Araştırma Makalesi

Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi

Sayı: 22 25 Aralık 2023
PDF İndir
EN TR AR

Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi

Öz

. . . . .هدفُ البحثِ تقديمُ وَحْدَةٍ تعليميَّةٍ مُقترحةٍ لتعليم اللُّغة العربيَّة للنَّاطقين بغيرها استنادًا إلى مدخل تعليم اللُّغة العربيَّة لأغراض خاصَّة. تلخَّصت مُشكلةُ البحث في الافتقار إلى دراسات جادَّة تهتم بتنمية مهارات دارسي اللُّغة العربيَّة النَّاطقين بغيرها العاملين بالمجال الدِّبلوماسيّ، والافتقار إلى وحدات تعليمية تستند إلى أسس علميَّة، وتوجهات حديثة يمكن الاستناد إليها في تنمية تلك المهارات. تكوَّن الإطار النَّظري للبحث من بُعدينِ؛ عرض البعدُ الأولُ تعليمَ اللُّغة العربيَّة لأغراض خاصَّة؛ مُوضحًا مفهوم تعليم العربيَّة لأغراض خاصَّة ومداخل تعليمها، ثم عَرَّف تعليم العربيَّة لأغراض دِبلُومَاسيَّة، وبيَّن أهمية المدخل الاتصالي في تعليم اللُّغة، وعرض البعدُ الثَّاني بناءَ وحدةٍ تعليميَّةٍ لتعليم اللُّغة العربيَّة لأغراض دِبلُومَاسيَّة موضحًا أسس بناء الوَحْدَة التَّعليميَّة لأغراض دِبلُومَاسيَّة، وتحليل حاجات الدَّارسين العاملين في المجال الدِّبلوماسيِّ، ثمَّ عرض البحثُ لتصوُّر مُقترح لوَحْدَة تعليميَّة لتعليم اللُّغة العربيَّة للنَّاطقين بغيرها استنادًا إلى مدخل تعليم اللُّغة العربيَّة لأغراض خاصَّة، مُوضحًا مداخل تعليم اللُّغة العربيَّة لأغراض خاصَّة، وَكَشفَ عن أهمية توظيف المدخل التَّعليمِيّ القائم على تحليل الحاجات للعاملين بالمجال الدِّبلوماسيّ، وكذلك أهمية الاستناد إلى أُسسٍ تربويَّة وأُسسٍ نفسيَّة وأسس ثقافيَّة لتنمية المهارات اللُّغويَّة لديهم. تظهر أهمية هذا البحث في مساعدة الدَّارسين العاملين بالعمل الدِّبلوماسيّ في تحقيق رغبتهم في تعلم اللُّغة العربيَّة، واكتساب المهارات اللُّغوية الخاصَّة بالعمل الدِّبلوماسيّ، مما يزيد فرصتهم في فهم المجتمع والتواصل مع أفراده، وكذا التكيُّف والتَّواصل مع مصادر المعرفة المتعددة وفهم مغزاها ومضمونها، وكذلك تكوين انطباع جيد لديهم عن المجتمع العربي. أكَّدَ البحثُ في خاتمته أهمية تعليم اللُّغة العربيَّة لأغراض دِبلُومَاسيَّة، مع ضرورة تبنِّي التَّوجهات والاتجاهات الحديثة في مجال تعليم اللُّغات، ومن أهمِّها مدخل تعليم العربيَّة لأغراض خاصَّة في ضوء حاجات الدَّارسينَ، كذلك أكَّد البحثُ على ضرورة تنمية المهارات اللُّغويَّة بصورة تكامليَّة لتحقِّقَ الهدف العام من تعلُّم اللُّغة العربيَّة لأغراض خاصَّة، كذلك أوصى البحثُ بضرورة الاهتمام بإعداد الكتب التَّعليميَّة لأغراض دبلوماسيّة في ضوء التَّوجهات الحديثة، والمداخل التي تستندُ إلى حاجات المتعلمين، وضرورة إعادة النَّظر في محتوى برامج تعليم اللُّغة العربيَّة لأغراض خاصَّة دِبلُومَاسيَّة في ضوء مُستجداتِ العمل الدِّبلوماسيّ.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abdülkadir, İbrâhîm. ” el-hâcât’l-asâsîyyeti li-Ta’lîmi’l-Arabiyye Li-ağradin hâssah bi-l-muʼassasâti et-taʻlîmîyye. ” el-Muʼtameri’l-ʻÂlemî ‘l-râbiʻ fî Ta’lîmi’l-Luğatü’l-Arabiyye ve-âdâbihâ Li-ağradin hâssah , el-câmiʻah al-ʻÂlemîyye al-İslâmîyye el-Mâlîzîyye, (2013).
  2. Aşâri, Mahmûd. ” Ta’lîmi’l-Arabiyye Li-ağradin muhadeddeh. ” el-Mecelleti ‘l-ʻArabiyyeti lil-Dirâsât’l-luğavîyye, Maʻhedi -l-Hartûm el-devlî (1983) : 2.
  3. Atîyye, Râşid Muhammed. ” Tenmiyyeti mahârâti’l-tevâsuli eş-şefevî, el-tahaddus ve’listimâʻ. Dirâsetün ʻamelîyetün tetbîgîyyetün. ” Dârü Îtrâk (2006) : el-Kahire
  4. Carter, R. (2007). Vocabulary, Applied linguistic Perspectives, Routledge , London. Council of Europe. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 2020.
  5. Council of Europe. Manual for Language Test Development and Examining For use with the CEFR. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 2011.
  6. El- laham, yahya. “İstirticiyyetün muktarahatün libina’i bernemec li-Ta’lîmi’l-Lüğati’l-Arabiyyeti Li-ağradin hâssah.” El-Mu’temeru ed-duveliyyü’s-sani li-lüğati’l-Arabiyye, el-lüğati’l-Arabiyye fi hater, el-cemi şüreka’ fi himayetihe el-meclisi’d- duveliyyü li-lüğati’l-’Arabiyye , (2013):Dubai.
  7. El-ʻAssâf, Nâdiyeh Mustafa. ” Ususu tasmî’l-Lüğati’l-Arabiyyeti Li-l Nâtıkîne bi-ğayrihe. ” Mecelleti’l-ʻUlûm el-İnsânîyye ve’l-İctimâʻîyye, 41 (2014) : el-Urdun, Ummân.
  8. El-carrâh, Muhammad. ”Ta’lîmü’l-Lüğati’l-Arabiyyeti Li- Nâtıkîne bi-ğayrihe liağrdin hâssah: Lüğat Es-siyâsa nemüzecen. ” Dârü Vâʼil lin-Neşri Ve-Et-Tibâʻati (2016): El-Kâhire,

Ayrıntılar

Birincil Dil

Arapça

Konular

Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Aralık 2023

Gönderilme Tarihi

26 Haziran 2023

Kabul Tarihi

21 Aralık 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Sayı: 22

Kaynak Göster

APA
Mukhtar, A. (2023). Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 22, 293-313. https://doi.org/10.34085/buifd.1320284
AMA
1.Mukhtar A. Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi. BUİFD. 2023;(22):293-313. doi:10.34085/buifd.1320284
Chicago
Mukhtar, Amr. 2023. “Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi”. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, sy 22: 293-313. https://doi.org/10.34085/buifd.1320284.
EndNote
Mukhtar A (01 Aralık 2023) Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 22 293–313.
IEEE
[1]A. Mukhtar, “Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi”, BUİFD, sy 22, ss. 293–313, Ara. 2023, doi: 10.34085/buifd.1320284.
ISNAD
Mukhtar, Amr. “Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi”. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi. 22 (01 Aralık 2023): 293-313. https://doi.org/10.34085/buifd.1320284.
JAMA
1.Mukhtar A. Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi. BUİFD. 2023;:293–313.
MLA
Mukhtar, Amr. “Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi”. Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, sy 22, Aralık 2023, ss. 293-1, doi:10.34085/buifd.1320284.
Vancouver
1.Amr Mukhtar. Diplomatik Amaçlarla Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi İçin Önerilen Bir Öğretim Ünitesi. BUİFD. 01 Aralık 2023;(22):293-31. doi:10.34085/buifd.1320284


Crossref Sponsored Member Badge  Crossref Cited-by logo        13970    13971   13972    13973  13974  

Creative Commons Lisansı
        

Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.