İbn Kemal’in, Arap dili ve belagatı dahil, bir çok alanda kitap ya da risâleleri bulunmaktadır. Bu eserler, çoğunluğu Arapça olmak üzere, üç dilden birisiyle; Türkçe, Arapça ya da Farsça olarak kaleme alınmıştır. Tagyîru’t-Telhîs, İbn Kemal’in risâlelerinden birisi olup konusu belagattır. Tagyîru’t-Telhîs adı içinde geçen et-Telhis, Hatib el-Kazvînî tarafından telif edilmiş olup asırlardan beri medreselerde ders kitabı olarak okutulmaktadır. Risalede et-Telhis’in giriş kısmında yer alan bazı kelime ve terimlerin açıklamaları yapılmaktadır. Bu esnada başta Kur’an olmak üzere hadis, şiir, mesel vb. kaynaklardan da yararlanılmıştır. Muhtemelen, öğrencilerin, alanla ilgili bir takım ön bilgilerle donatılarak daha sonra işlenecek olan ağır belagat konularını kolayca kavramaları hedeflenmiştir. Makale Türkçe ve Arapça olmak üzere iki bölümden meydana gelmektedir. Türkçe bölümü bir giriş, iki ana başlık ve bir sonuçtan oluşmaktadır. Burada İbn Kemal’in hayatı ve eserleri hakkında özet bilgiler verilmekte; üzerinde çalışılan Tagyîru’t-Telhîs ile ilgili değerlendirmelerde bulunulmaktadır. Arapça bölümünde ise nüshaların da yardımıyla edisyon-kritiği yapılan Tagyîru’t-Telhis’in Arapça metni sunulmaktadır.
Arap Dili ve Belagatı Tagyîru’t-Telhîs el-belâgatu el-fasâhatu en-nazmu el-meânî el-beyan
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Din Araştırmaları |
Bölüm | Makale |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Haziran 2021 |
Gönderilme Tarihi | 8 Mart 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Sayı: 15 |
Bartın Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 (CC BY-NC) Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/