Task Type in Reading Span Tests Matters: An Eye Movement Study
Öz
Reading span tests (RSTs) are commonly used to measure working memory (WM) capacity in L2 research.
RSTs require simultaneous processing (secondary task) and storage (primary task) of information. However,
the type of the secondary task varies from one study to another. Since syntactic and semantic processing in the
L2 might be different, this study examined how the eye movements of late L2 learners changed when RSTs in
the L2 involving syntactic accuracy vs. semantic plausibility judgment as the secondary task were
administered. The findings indicated that eye movements displayed different patterns in semantically and
syntactically anomalous sentences. Additionally, eye movement patterns of the participants were similar to
those of native speakers reported in previous L1 (English) research in terms of processing semantic anomaly,
but not syntactic inaccuracy.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Alptekin, C., & Erçetin, G. (2010). The role of L1 and L2 working memory in literal and inferential comprehension in L2 reading. Journal of Research in Reading, 33(2), 206–219.
- Braze, D., Shankweiler, D., Ni, W., & Palumbo, L. C. (2002). Readers’ eye movements distinguish anomalies of form and content. Journal of Psycholinguistic Research, 31, 25–44.
- Carpenter, P. A., & Just, M. A. (1989). The role of working memory in language comprehension. In D. K. Klahr and K. Kotovsky (Eds.), Complex information processing: The impact of Herbert A. Simon (pp. 31–68). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.
- Clahsen, H., & Felser, C. (2006). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27, 3–42.
- Clifton, C., Jr., Staub, A., & Rayner, K. (2006) Eye movements in reading words and sentences. In R. P. G. van Gompel, M. H. Fischer, W. S.Murray, & R. L. Hill (Eds.), Eye movements: A window on mind and brain (pp. 341–371). Oxford: Elsevier.
- Daneman, M., & Carpenter, P. A. (1980). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 19, 450–466.
- Frenck-Mestre, C. (2002). A on-line look at sentence processing in a second language. In R. Herrida & J. Altarriba (Eds.), Bilingual sentence processing (pp. 217–236). North Holland: Elsevier Science.
- Frenck-Mestre, C. & Pynte, J. (1997). Syntactic ambiguity resolution while reading in second and native languages. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 50A, 119–148.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Oya Özdemir
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
3 Eylül 2015
Gönderilme Tarihi
1 Şubat 2012
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2012 Cilt: 29 Sayı: 1