Araştırma Makalesi

First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC)

Cilt: 30 Sayı: 1 3 Eylül 2015
PDF İndir
TR EN

First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC)

Öz

This paper presents and discusses the first stages in the construction of the Middle East Technical University Turkish English Exam Corpus (METU TEEC), which has been compiled by a research team at Middle East Technical University (METU), Ankara, Turkey. The corpus consists of 1914 Linguistics and ELT exam papers (955483 words in total) written in timed circumstances with no access to reference material by the students at the Foreign Language Education (FLE) department at METU, Ankara between January 2005 and December 2012. The corpus is intended to cater for the needs of both theoreticians/researchers and practitioners/pedagogues; therefore, each of the scripts included in the corpus is tagged with rich meta information about the informants (e.g., age, gender, years of learning English), the exam (e.g., course, type of question, academic year) and exam writers (e.g., educational background, experience). This system allows the compilation of sub-corpora according to the needs and interests of the researchers and practitioners. The first sections of the paper present the context and the needs for such a corpus while the latter sections discuss the development of the coding and tagging systems employed for this corpus

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Björkman, B. (2013). English as an academic lingua franca. Berlin: De Gruyter Mouton.
  2. Cogo, A., & Dewey, M. (2012). Analysing English as a lingua franca. London: Continuum.
  3. Aktaş, T. (2005). Yabancı dil öğretiminde iletişimsel yeti. Journal of Language and Linguistic Studies, 1(1), 89-100.
  4. Alansary S., Nagi M., & Adly N. (2007). Building an International Corpus of Arabic Progress of Compilation Stage. In Proceedings of 7th International Conference on Language Engineering (pp. 337-366). Cairo, Egypt.
  5. Altenberg, B., & Granger, S. (2002). The grammatical and lexical patterning of make in native and non-native student writing.Applied Linguistics, 22, 173-189.
  6. Aston, G. (1997). Small and large corpora in language learning.In B. Lewandowska-Tomaszczyk & J. Melia (Eds.), Practical applications in language corpora (pp. 51-62). Łódź: Łódź University Press.
  7. Barnes, A. (2002). Maintaining language skills in pre-service training for foreign language teachers. In H. Trappes-Lomax & G. Ferguson (Eds.), Language in language teacher education (pp. 199-214). Amsterdam: John Benjamins B.V.
  8. Bayyurt, Y. (2010). Author positioning in academic writing. In S. Zyngier & V. Viana (Eds.), Avaliaçoes E Perspectivas: Mapeando Os Estudos Empiricos Na Area deHumanas [Appraisals and Perspectives: Mapping Empirical Studies in the Humanities] (pp. 163-184). Rio de Janeiro: The Federal University of Rio de Janeiro.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

3 Eylül 2015

Gönderilme Tarihi

1 Şubat 2011

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2013 Cilt: 30 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Hatipoğlu, Ç. (2015). First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC). Bogazici University Journal of Education, 30(1), 1-19. https://izlik.org/JA77UF22YS
AMA
1.Hatipoğlu Ç. First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC). BUJE. 2015;30(1):1-19. https://izlik.org/JA77UF22YS
Chicago
Hatipoğlu, Çiler. 2015. “First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC)”. Bogazici University Journal of Education 30 (1): 1-19. https://izlik.org/JA77UF22YS.
EndNote
Hatipoğlu Ç (01 Eylül 2015) First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC). Bogazici University Journal of Education 30 1 1–19.
IEEE
[1]Ç. Hatipoğlu, “First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC)”, BUJE, c. 30, sy 1, ss. 1–19, Eyl. 2015, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA77UF22YS
ISNAD
Hatipoğlu, Çiler. “First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC)”. Bogazici University Journal of Education 30/1 (01 Eylül 2015): 1-19. https://izlik.org/JA77UF22YS.
JAMA
1.Hatipoğlu Ç. First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC). BUJE. 2015;30:1–19.
MLA
Hatipoğlu, Çiler. “First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC)”. Bogazici University Journal of Education, c. 30, sy 1, Eylül 2015, ss. 1-19, https://izlik.org/JA77UF22YS.
Vancouver
1.Çiler Hatipoğlu. First Stage in the Construction of METU Turkish English Exam Corpus (METU TEEC). BUJE [Internet]. 01 Eylül 2015;30(1):1-19. Erişim adresi: https://izlik.org/JA77UF22YS

Aksi belirtilmedikçe bu sitedeki tüm içerik Creative Commons Atıf 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY 4.0) kapsamında lisanslanmıştır.