ŞİİR VE ANLAM

Cilt: 5 Sayı: 1 6 Nisan 2011
  • Okday Korunan
  • Okday Korunan
PDF İndir
TR

ŞİİR VE ANLAM

Öz

Aslında aynı dili konuşanlardan çok aynı duyguları paylaşanların anlaşabileceği ya da ne anlatırsak anlatalım, karşımızdakinin anladığı kadar anlaşılabileceğimiz gerçeğini Mevlânâ' dan bir alıntı ile rahatça söylenebiliriz. Albert Einstein'ın İki kafa arasındaki mesafenin en uzak mesafe olduğu tespiti de unutulmamalıdır. İletişimin bu en gerçekçi bildirimlerini göz ardı etmeksizin yine de anlam arayışlarımızı analitik düzlemde ön yargısız sürdürmeliyiz. Günümüzde anlam arayan insan, iletişim sırasında araya giren; zaman, sistem, anlayış, fonetik, semantik, sentaktik, düşünce, deneyim, birikim gibi zorluklar karşısında anlam aramaktan vazgeçerek, doğasına düşünce gücüne ihanet ederek, kendi kayboluşunun anlamsızlığını yaşama eklemeyi seçmekte ya da kolayı seçerek anlamı sığlaştırıp "siyah- beyaz", "sıfır-bir" düzlemine indirgemektedir. Sanat; bu hezeyanı, insani bulamayacak kadar başka insani bir doğaya sahiptir ve bu doğanın derin araştırması içindedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. KAYNAKLAR:
  2. ARİSTOTELES (1983), Poetika, Çeviren: İsmail Tunalı. Remzi Kitabevi, İstanbul
  3. BABAYEF, Ekber(1965). Nazım Hikmet Bütün Eserleri. Sofya Baskısı özel koleksiyondan
  4. BATUR, Enis (1993), Şiir ve İdeoloji, Mitos Yayınları İstanbul
  5. CEVİZCİ, Ahmet (2000), Felsefe Sözlüğü,. Paradigma Yayınları, İstanbul
  6. DARA, Ramis (1998). Şiir Çünkü Şiir, Broy Yayınları İstanbul
  7. HİKMET, Nazım (1998), Mehmet Fuat'a Mektuplar Adam Yayınları İstanbul
  8. İNCE, Özdemir (2008), Şiirde Devrim. İş Bankası Kültür Yayınları İstanbul

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Okday Korunan Bu kişi benim

Okday Korunan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

6 Nisan 2011

Gönderilme Tarihi

20 Mart 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2011 Cilt: 5 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Korunan, O., & Korunan, O. (2011). ŞİİR VE ANLAM. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 5(1), 109-121. https://izlik.org/JA33BW68ET
AMA
1.Korunan O, Korunan O. ŞİİR VE ANLAM. BÜSBD. 2011;5(1):109-121. https://izlik.org/JA33BW68ET
Chicago
Korunan, Okday, ve Okday Korunan. 2011. “ŞİİR VE ANLAM”. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 5 (1): 109-21. https://izlik.org/JA33BW68ET.
EndNote
Korunan O, Korunan O (01 Nisan 2011) ŞİİR VE ANLAM. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 5 1 109–121.
IEEE
[1]O. Korunan ve O. Korunan, “ŞİİR VE ANLAM”, BÜSBD, c. 5, sy 1, ss. 109–121, Nis. 2011, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA33BW68ET
ISNAD
Korunan, Okday - Korunan, Okday. “ŞİİR VE ANLAM”. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 5/1 (01 Nisan 2011): 109-121. https://izlik.org/JA33BW68ET.
JAMA
1.Korunan O, Korunan O. ŞİİR VE ANLAM. BÜSBD. 2011;5:109–121.
MLA
Korunan, Okday, ve Okday Korunan. “ŞİİR VE ANLAM”. Beykent Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 5, sy 1, Nisan 2011, ss. 109-21, https://izlik.org/JA33BW68ET.
Vancouver
1.Okday Korunan, Okday Korunan. ŞİİR VE ANLAM. BÜSBD [Internet]. 01 Nisan 2011;5(1):109-21. Erişim adresi: https://izlik.org/JA33BW68ET

23094


The Journal is committed to upholding the highest standarts of publication ethics and takes all possible measures against any publication malpratices. Submitting researches by all authors mean that they assured their manuscripts are original and attest that the submitted papers represent their contributions and have not been copied or plagiarized in whole or in part from other works. All submissions will be checked by iThenticate before being sent to reviewers according to the Journal's Zero Tolerance on the Plagiarism Policy