Özet: Toplumsal yasamın her alanında satırbası kelimesi haline gelen "küresel" ifadesi, kültürel anlamda kullanıldıgında sanatçıları yakından ilgilendirmektedir. Bakıs açısına ve ideolojilere göre zıt anlam tasıyabilen bu kavram neyi ifade etmektedir? Kültürün küresellesmesi, arzu edilen bir durum mudur, yoksa kaçınılmaz bir son anlamına mı gelmektedir? Bu yazıda kültürlerarası iletisimde en etkin ve yaygın anlatım dili olan sinema ve küresellesme olgusu üzerinde durulacak, sinemanın küresellesmedeki rolü, küresel bir ifade aracı olusu ve nihayetinde, içerik olarak, ne kadar küresel olabildigi irdelenecektir.
Toplumsal yaşamın her alanında satırbaşı kelimesi haline gelen "küresel" ifadesi,
kültürel anlamda kullanıldığında sanatçıları yakından ilgilendirmektedir. Bakış açısına
ve ideolojilere göre zıt anlam taşıyabilen bu kavram neyi ifade etmektedir? Kültürün
küreselleşmesi, arzu edilen bir durum mudur, yoksa kaçınılmaz bir son anlamına mı
gelmektedir? Bu yazıda kültürlerarası iletişimde en etkin ve yaygın anlatım dili olan
sinema ve küreselleşme olgusu üzerinde durulacak, sinemanın küreselleşmedeki rolü,
küresel bir ifade aracı oluşu ve nihayetinde, içerik olarak, ne kadar küresel olabildiği
irdelenecektir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Derleme Makale |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Haziran 2007 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2007 Cilt: 1 Sayı: 1 |
The Journal is committed to upholding the highest standarts of publication ethics and takes all possible measures against any publication malpratices. Submitting researches by all authors mean that they assured their manuscripts are original and attest that the submitted papers represent their contributions and have not been copied or plagiarized in whole or in part from other works. All submissions will be checked by iThenticate before being sent to reviewers according to the Journal's Zero Tolerance on the Plagiarism Policy