Araştırma Makalesi

ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI

Sayı: 28 30 Ekim 2024
PDF İndir
EN TR

ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI

Öz

Bu çalışma, Siyawuş Murşidi’nin 2014 yılında yayınlanan Zebanê Zaza adlı kitabını inceleme ve değerlendirmeye odaklı bir çalışmadır. İncelenen bu kitapta yazar Murşidi, aynı dil ailesinden gelen iki kadim dil Farsça ve Zazacayı kelimeler (isim, fiil, zamir), günlük ifadeler ve bazı kısa cümleler üzerinden karşılaştırmıştır. Farsça ve Zazaca arasında karşılaştırmalı çalışmalar çok olmasa da son zamanlarda yapılan bazı bireysel ve akademik çalışmalar iki İrani dilin birbirine çok yakın durduğunu göstermektedir. İncelemesi yapılacak olan Zebanê Zaza (Dımili) adlı kitap bu çalışmalardan biridir. Murşidi, bu çalışmasında Farsça ve Zazacayı ‘akrabalık, organ isimleri, zaman, haftanın günleri, sayılar ve hayvan isimleri’ gibi genel kelimeler bağlamında karşılaştırmaktadır. Murşidi, eserini tercüme ve telif olarak tanımlamaktadır. Muhtemelen tercümeden kastı çalışmasına dâhil ettiği Farsça kelime ve cümlelerin Zazaca karşılıklarının verilmiş olmasıdır. Zebanê Zaza (Dımili) bütüncül ve karşılaştırmalı bir gramer çalışması olmayıp bir sözlük karşılaştırması gibi durmaktadır. Zazacayı bir dil olarak gören Murşidi, kitabın başında Zazalar ve Zazaca ile ilgili tarihi, coğrafi ve istatistiksel bilgiler verir. Bu çalışma, Zebanê Zaza isimli çalışmanın bu yönüyle artılarını ve eksikliklerini bir makale sınırlılığı içinde kitaptan seçili örnekler bağlamında benzeşen ve farklılaşan örnekler üzerinden göstermeye çalışacaktır. Çalışmada, bizim tercih ettiğimiz transkript alfabesi ile Siyawuşi’nin kullandığı transkript alfabesi tablo olarak gösterilecek ve örnek kelimeler ve cümleler bu alfabe bağlamında transkript edilecektir.

Anahtar Kelimeler

Teşekkür

teşekkür ederim

Kaynakça

  1. Alanoğlu, M. (2019). Zazalar. TDV İslam Ansiklopedisi içinde (ss. 688-690). TDV Yayınları.
  2. Aydar, M. (2003), Zazaca-Türkçe Sözlük. Doruk.
  3. Ateş, E. & Aytekin, H. (2020). Küreselleşen Dünyada Çokkültürlülük ve Yabancı Dil Eğitimi. OPUS International Journal of Society Researches, 15(26), 4563-4579. https://doi.org/10.26466/opus.651385.
  4. Buran, A. & Çak, B. Y. (2012), Türkiye’de Diller ve Etnik Gruplar. Akçağ.
  5. Butasım, N. (2011). Behistun Anıtında Geçen “Zazana” Kelimesine Dair Eleştirel Bir Yaklaşım, I. Uluslararası Zaza Dili Sempozyumu Bildiri Kitabı, 464-470.
  6. Değirmenci, N. (2017). Yeni Farsça ve Zazaca Arasındaki Ortak Sözcükler Etimolojisi [Doktora tezi]. İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  7. Değirmenci, N. (2020). Farsça ve Zazacada /l/>/r / Ses Değişimi. Doğu Esintileri, (13), 333-345.
  8. Gippert, J. (1996), Zazacanın Tarihsel Gelişimi. Baiersbronn, Çev. Hasan Dursun. (10), 148-154.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Fars Dili, Edebiyatı ve Kültürü

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

27 Ekim 2024

Yayımlanma Tarihi

30 Ekim 2024

Gönderilme Tarihi

16 Mayıs 2024

Kabul Tarihi

14 Ekim 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Sayı: 28

Kaynak Göster

APA
Dağılma, İ. (2024). ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI. Bingöl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 28, 337-353. https://doi.org/10.29029/busbed.1485371
AMA
1.Dağılma İ. ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI. BUSBED. 2024;(28):337-353. doi:10.29029/busbed.1485371
Chicago
Dağılma, İbrahim. 2024. “ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI”. Bingöl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 28: 337-53. https://doi.org/10.29029/busbed.1485371.
EndNote
Dağılma İ (01 Ekim 2024) ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI. Bingöl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 28 337–353.
IEEE
[1]İ. Dağılma, “ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI”, BUSBED, sy 28, ss. 337–353, Eki. 2024, doi: 10.29029/busbed.1485371.
ISNAD
Dağılma, İbrahim. “ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI”. Bingöl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 28 (01 Ekim 2024): 337-353. https://doi.org/10.29029/busbed.1485371.
JAMA
1.Dağılma İ. ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI. BUSBED. 2024;:337–353.
MLA
Dağılma, İbrahim. “ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI”. Bingöl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 28, Ekim 2024, ss. 337-53, doi:10.29029/busbed.1485371.
Vancouver
1.İbrahim Dağılma. ZEBANÊ ZAZA (DIMILİ) KİTABINDA FARSÇA VE ZAZACA KELİME BENZERLİK VE FARKLILIĞI. BUSBED. 01 Ekim 2024;(28):337-53. doi:10.29029/busbed.1485371