“Ünlü Sovyet bilim adamı Poceluevskiy’nin Horasanın Türk Lehçelerinden haberi yoktu. O, Türkmenistan’ın Türk lehçelerini kısaca “Türkmence” olarak tanımlamış, ancak bunu da “Türkmence” (yanlış biçimde) ve “İran sınırına yakın Türkmence” (= Kuzey-Horasan Türkçesi) diye iki gruba ayırmıştı. Bundan dolayıdır ki, bu tanımlama bütün (Kuzey-) Horasan’ı kaplayan bölge ve aynı şekilde Philologiae Turcicae Fundamenta’nın haritasına (c.I, Wiesbaden 1959) girdi. Gerçekte ise, Hazar Denizi’nin güneydoğu kıyısında, İran’ın kuzeydoğusundaki çok dar bir kıyı şeridi gerçekten Türkmence olarak
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Bölüm | Araştırma Makalesi |
| Yazarlar | |
| Yayımlanma Tarihi | 1 Nisan 2006 |
| IZ | https://izlik.org/JA85UE58BG |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2006 Cilt: 1 Sayı: 5 |