With the increased human mobility, people can no longer define themselves within a monocultural identity, leading to the emergence of multi-layered and fluid identities, a phenomenon known as transculturality. At this intersection of cultures, new possibilities, perspectives, and ways of being emerge. Analysing Alev Lytle Croutier’s Seven Houses (2003) is key to understanding how Croutier constructs her transcultural identity. Croutier, who describes her literary self as not belonging to any of the cultures in which she has lived, needs to uproot her established cultural truths and challenge them with a new understanding. Analysing the semi-fictional autobiography Seven Houses is crucial not only for understanding how Croutier constructed her transcultural feminist identity but also for exploring how she subverted the conventional norms of the Western novel and autobiography to forge a new literary self. This article aims to examine how Croutier crafted a transcultural space through her narrative style, positioned between East and West, spirituality and rationality, magical realism and reality. It also seeks to explore how she used this space to reconcile with her past and resolve the internal divisions within herself.
Alev Croutier Seven Houses transculturalism identity magical realism
Artan insan hareketliliği ile birlikte insanın artık kendisini tek kültürlü bir kimlikle tanımlayabilmesi zorlaşmıştır. Bu durum kültür ötesi olgusu olarak anlaşılan çok katmanlı ve akışkan kimliklerin ortaya çıkmasına neden olmaktadır. Kültür farklılıklarının harmanlanması ile oluşan yeni olasılıkları, bakış açıları ve varoluş biçimlerini analiz etmeyi hedeflemekte olan kültür ötesi kuramı, kişinin kendi öz benliğini kaybetmeden kendini nasıl farklılaştırabildiğini göstermektedir. Alev Lytle Croutier’in Yedi Evin Sırları (2003) kitabının analizi, Croutier gibi farklı kültürlere maruz kalmış bir yazarın kültür ötesi kimliğini nasıl inşa ettiğini anlayabilmek için önemlidir. Yarı-kurgusal bir özyaşamöyküsü olan Yedi Evin Sırları’nı incelemek, Croutier’in yalnızca kültürler ötesi feminist kimliğinin nasıl oluşturduğunu değil klasik Batı romanı ve özyaşamöyküsü yazım normlarını nasıl altüst ederek yeni bir edebi benlik yarattığını görmek için de önemlidir. Bu makale, Croutier’in Doğu ile Batı, maneviyat ile rasyonellik ve büyülü gerçeklik ile mantık arasında konumladığı anlatım tarzıyla nasıl kendisine uygun kültür ötesi bir alan yarattığını, bu yaratığı alan sayesinde geçmişiyle nasıl barışmaya ve içindeki bölünmüşlüğe bir son vermeye çalıştığını analiz etmeyi amaçlamaktadır.
Alev Croutier Yedi Evin Sırları kültür ötesi büyülü gerçeklik kimlik
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Aralık 2024 |
Gönderilme Tarihi | 4 Ekim 2024 |
Kabul Tarihi | 14 Kasım 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Cilt: 18 Sayı: 2 |
Çankaya University Journal of Humanities and Social Sciences
İletişim | Communication: e-mail: mkirca@gmail.com | mkirca@cankaya.edu.tr
Çankaya University Journal of Humanities and Social Sciences Dergisi ulusal ve uluslararası
araştırma ve derleme makalelerini yayımlayan uluslararası onlne bir yayındır. Yılda iki
kez yayımlanır (Haziran ve Aralık). Derginin yayın dili İngilizcedir.
CUJHSS, e-ISSN 3062-0112