Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler

Cilt: 9 Sayı: 2 1 Haziran 2011
  • Adem Köpür
PDF İndir
EN TR

Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler

Öz

Kelimeler, sözlü ve yazılı kültürün oluşmasını sağlayan araçlardır. Edebiyatkelimeleri işleme sanatını da kapsayan bir alandır. Kelimeler, özellikle şairlerin diliyleinci gibi dizilirler. Bunun neticesinde de bu kelimeler kültürde ön plana çıkar, uzun sürekalıcı olurlar ve kolay kolay silinemezler. İşte bu çalışmada başta Türk edebiyatı vekültürü olmak üzere, İran ve Arap kültür ve edebiyatında çok kullanılmış, şöhret bulmuşbazı kelimeler hakkında bilgi vermeye çalıştık. Daha çok çağrışım yapan kelimeüzerinde durduk. Özellikle çağrışıma sebep olan yönünü kısaca anlattık. Bazıkelimelerin meşhur başka anlamlarını da belirttik

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ahmet Cevdet Paşa, (1996),Kısas-i Enbiya ve Tarih-i Hulefa, çev. Ahmed Subhi Furat, Bedir Yayınları, İstanbul.
  2. Ahemt Rifat, (1300),Lugat-ı Tarihiye ve Coğrafiye, İstanbul, s. 57-58.
  3. ALBAYRAK, Nurettin, (1993), “Cem”,TDVİA, Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, İstanbul, C. 7, s. 279-280.
  4. BAŞKAN, Ali Rıza, (1992), “Bâyezîd-i Bistâmî”,TDVİA, Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, İstanbul, C. 6, s. 238-241.
  5. BOLAY, Süleyman Hayri, (1988), “Âdem”, Vakfı Yayınları, İstanbul, C. 1, s. 358-363.
  6. Bursalı Mehmed Tahir, (1915-1923),Osmanlı Müellifleri, Matba-i Âmire, C. 1-3, İstanbul.
  7. CÛDÎ, İbrahim Efendi,Lugat-ı Cûdî, haz. İsmail Parlatır, Belgin Tezcan Aksu, Nicolai Tufar, TDK Yayınları, Ankara.
  8. DEVELLİOĞLU, Ferit, (2004), Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lugat, Aydın Kitabevi, Ankara.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Adem Köpür Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2011

Gönderilme Tarihi

3 Ağustos 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2011 Cilt: 9 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Köpür, A. (2011). Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 9(2), 341-373. https://izlik.org/JA25JB97YK
AMA
1.Köpür A. Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2011;9(2):341-373. https://izlik.org/JA25JB97YK
Chicago
Köpür, Adem. 2011. “Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler”. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 9 (2): 341-73. https://izlik.org/JA25JB97YK.
EndNote
Köpür A (01 Haziran 2011) Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 9 2 341–373.
IEEE
[1]A. Köpür, “Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler”, Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 9, sy 2, ss. 341–373, Haz. 2011, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA25JB97YK
ISNAD
Köpür, Adem. “Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler”. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 9/2 (01 Haziran 2011): 341-373. https://izlik.org/JA25JB97YK.
JAMA
1.Köpür A. Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2011;9:341–373.
MLA
Köpür, Adem. “Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler”. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 9, sy 2, Haziran 2011, ss. 341-73, https://izlik.org/JA25JB97YK.
Vancouver
1.Adem Köpür. Eski Edebiyat ve Kültürümüzde Birbirini Çağrıştıran Bazı Kelimeler. Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi [Internet]. 01 Haziran 2011;9(2):341-73. Erişim adresi: https://izlik.org/JA25JB97YK