Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Existence in the Other Language (Equivalence in Arabic Translation)

Yıl 2025, Sayı: 38, 127 - 129, 31.07.2025
https://doi.org/10.37599/ceviri.1613082

Öz

Existence in the Other Language (Equivalence in Arabic Translation) is considered to be the first academic work in Turkey that deals with Arabic-Turkish reciprocal translation from the perspective of translation studies. The book deals with theoretical and practical translation issues in a coherent manner. The problems encountered in the translation of word choice, collocation, idioms and proverbs are examined in detail and information is given on translation strategies that should be used to overcome these problems. This book is an important resource for those interested in translation studies in general and Arabic-Turkish translation in particular. The author's book is the only research book in this field that deals with Arabic-Turkish reciprocal translation from the perspective of translation studies. The introductory text provides detailed information about the content of the book.

Proje Numarası

Yoktur

Suçin, M.H. (2013). Öteki Dilde Var Olmak (Arapça Çeviride Eşdeğerlik). Say Yayınları, 272 s. ISBN: 9786050201901

Yıl 2025, Sayı: 38, 127 - 129, 31.07.2025
https://doi.org/10.37599/ceviri.1613082

Öz

Öteki Dilde Var Olmak (Arapça Çeviride Eşdeğerlik), Arapça-Türkçe karşılıklı çeviriyi çeviribilim perspektifinden ele alan ve Türkiye'de telif edilen ilk akademik eser kabul edilmektedir. Kitap, kuramsal ve uygulamalı çeviri konularını birbirine uyumlu bir şekilde ele almaktadır. Sözcük seçimi, eş dizim, deyim ve atasözlerinin çevirisinde karşılaşılan problemler ayrıntılı olarak incelenmiş ve bu problemleri aşmak için kullanılması gereken çeviri stratejileri hakkında bilgiler verilmiştir. Bu kitap, genel olarak çeviribilim ve özel olarak Arapça-Türkçe karşılıklı çeviriyle ilgilenenler için önemli bir kaynaktır. Yazarın, bu eseri Arapça-Türkçe karşılıklı çeviriyi çeviri bilimi perspektifinden ele alarak bu alandaki tek araştırma kitabı olma özelliğini taşımaktadır. Tanıtım metninde, eserin içeriği hakkında ayrıntılı bilgi verilmektedir.

Etik Beyan

Etik Beyana ihtiyaç Yoktur.

Destekleyen Kurum

Destekleyen Kurum Yoktur.

Proje Numarası

Yoktur

Teşekkür

İyi çalışmalar

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Çeviri ve Yorum Çalışmaları
Bölüm Kitap Tanıtımı
Yazarlar

Mehmet Bölükbaşı 0000-0002-5923-3920

Proje Numarası Yoktur
Yayımlanma Tarihi 31 Temmuz 2025
Gönderilme Tarihi 3 Ocak 2025
Kabul Tarihi 29 Temmuz 2025
Yayımlandığı Sayı Yıl 2025 Sayı: 38

Kaynak Göster

APA Bölükbaşı, M. (2025). Suçin, M.H. (2013). Öteki Dilde Var Olmak (Arapça Çeviride Eşdeğerlik). Say Yayınları, 272 s. ISBN: 9786050201901. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi(38), 127-129. https://doi.org/10.37599/ceviri.1613082