Çin’in insanlığa sunduğu ucuz ve son derece dayanıklı bir malzeme, İpek Yolu üzerinde geçirdiği altı yüz yıllık bir adaptasyon sürecinin ardından İber Yarımadası üzerinden Araplar eliyle Avrupa'ya ulaşacaktı. Ve çok geçmeden Yarımada’da üretilen kâğıt, Ortaçağ'daki adıyla İspanyol-Arap kâğıdı, ilk başta birlikte var olduğu papirüs ile parşömenin yerini alacaktı.
Her bir krallığın tarihsel bağlamının yanı sıra, Kara Veba’nın neden olduğu yıkım ve Aragon Krallığı'nın genişlemesinin ardından İtalya ile ticaretin başlaması, İspanyol kâğıdının kökenini ve üretiminde kullanılan teknikleri belirleyecekti. Yarımada’da üç tür kâğıt bir arada bulunuyordu: İspanyol-Arap kâğıdı, İtalya'dan ithal edilen yeni bir kâğıt türü ve karışık özelliklere sahip üçüncü bir tür.
Günümüze kadar ulaşan el yazmaları ve çeşitli belgeler, yalnızca üretildikleri yerin sanatsal eğilimini değil, aynı zamanda İspanyol-Arap kâğıt üreticilerinden miras kalan geleneğe tabi olup on üçüncü yüzyıldan itibaren Fabriano zanaatkârları tarafından geliştirilen kâğıt üretim tekniğini de yansıtmakta olup tarihsel bir bağlamın tanıkları olarak büyük değere sahiptir
İber yarımadası yazı ortamı Orta Çağ İspanyol-Arap kağıdı İtalyan kağıdı.
China offered humanity a cheap and highly durable material that, after six hundred years of adaptation through the Silk Road, would reach Europe via the Iberian Peninsula in the hands of the Arabs. Hispano-Arabic paper, as the paper produced in the peninsula was called in the Middle Ages, would soon replace the papyrus and parchment, with which it had coexisted in the beginning.
The historical context of each kingdom, as well as the devastation caused by the Black Death and the opening of trade with Italy after the expansion of the Crown of Aragon, would determine the origins and techniques used in the manufacturing of Hispanic paper. Three types of paper coexisted in the peninsula: Hispano-Arabic paper, a new type of paper imported from Italy and a third type with mixed characteristics.
The codices and the various documents preserved reflect not only the artistic trend of the place where they were produced, but also the technique of paper production, which was subject to the tradition inherited from the Hispano-Arab papermakers and improved from the thirteenth century onwards by the craftsmen of Fabriano, with great value as witnesses of a historical context.
Iberian Peninsula writing medium Middle Ages Hispano-Arabic paper Italian paper.
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Ortaçağ Avrupa Tarihi |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 31 Aralık 2024 |
Gönderilme Tarihi | 15 Ekim 2024 |
Kabul Tarihi | 1 Kasım 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Cilt: 10 Sayı: 2 |