Çeviri

Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi

Cilt: 6 Sayı: 1 31 Mart 2023
  • Şeyhmus Öyün
PDF İndir
TR

Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi

Öz

Selim Sırrı Tarcan, yazdığı kitap ve makalelerle Türk sporunun çağdaşlaşmasına büyük katkılar sağlamıştır. Selim Sırrı Tarcan, Osmanlı İmparatorluğunun son döneminde ve Cumhuriyetin ilk yıllarında ülkesindeki insanların bedenen ve ruhen gelişip ve güçlenmesi için çeşitli faaliyetlerde bulunmuştur. Yapılan bu çalışmanın amacı, Selim Sırrı Tarcan’ın Hayat dergisinde yayınlanan Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Türkçeye çevirmektir. Yapılan bu çalışmada nitel araştırma yöntemi içerisinde yer alan doküman analizi yöntem olarak kullanılmıştır. Selim Sırrı Tarcan yazdığı bu yazıda, köylü çocuğu ve şehirli çocuk arasındaki farklara değinmiştir. Çocuğun doğadan koparılmaması gerektiğini savunmaktadır. Şehir çocuğu genellikle eşyanın dış kısımlarıyla ilgilenir. Bilgiler yüzeysel ve esassızdır. Dekor ve lüks kabilindendir. Kendi kendine uğraşarak bir işin içinden çıkmaya, zorluklarla mücadele etmeye alışmamış ve beceriksizdir. Kelime itibariyle dili zengindir. Fakat çoğunlukla söylediği kelimelerin tam manasını ve kullanma alanını bilmez. Köylü çocuğunun muhakemesi daha pratiktir. Şehirliye nispetle daha girişimcidir. Her işin içinden daha çabuk, daha kolaylıkla sıyrılabilir ve daha beceriklidir. Şehirli daha parlak ve daha anlayışlıdır. Köylü ise daha mahir ve daha kabiliyetlidir.

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Spor Hekimliği

Bölüm

Çeviri

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

31 Mart 2023

Gönderilme Tarihi

17 Ocak 2023

Kabul Tarihi

9 Mart 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 6 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Öyün, Ş. (2023). Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi (Ü. Tazegül, çev.). 6(1), 46-52. https://izlik.org/JA66DT55MS
AMA
1.Öyün Ş. Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi. ÇOMÜSBD. 2023;6(1):46-52. https://izlik.org/JA66DT55MS
Chicago
Öyün, Şeyhmus. 2023. Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi. çeviren Ünsal Tazegül. 6 (1): 46-52. https://izlik.org/JA66DT55MS.
EndNote
Öyün Ş (01 Mart 2023) Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi. 6 1 46–52.
IEEE
[1]Ş. Öyün, “Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi”, ÇOMÜSBD, c. 6, sy 1, ss. 46–52, Mar. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66DT55MS
ISNAD
Öyün, Şeyhmus. “Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi”. Trc. Ünsal Tazegül 6/1 (01 Mart 2023): 46-52. https://izlik.org/JA66DT55MS.
JAMA
1.Öyün Ş. Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi. ÇOMÜSBD. 2023;6:46–52.
MLA
Öyün, Şeyhmus. Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi. çeviren Ünsal Tazegül, c. 6, sy 1, Mart 2023, ss. 46-52, https://izlik.org/JA66DT55MS.
Vancouver
1.Şeyhmus Öyün. Selim Sırrı Tarcan’ın Dekroli Mektebi II İsimli Yazısının Osmanlıcadan Latin Harflerine Çevirisi [Internet]. C. 6. 01 Mart 2023;6(1):46-52. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66DT55MS

Sayın Araştırmacılar,

Spor Bilimleri alanındaki çalışmaları içeren uluslararası nitelikte ve hakemli dergi olarak yayımlanan ÇOMÜ Spor Bilimleri Dergisi'nin 2026 yılında yayınlanacak makaleleri için dergimizin kapsamı dahilinde olan konularla ilgili özgün araştırma ve derleme türünde İngilizce makaleler kabul edilecektir. Bu anlamda 2026 yayın dönemi için 2026 yılı Kasım ayı sonuna kadar makale gönderilebilir. Bilgilerinize sunulur.

Editör Prof. Dr. Hürmüz KOÇ