SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI

Cilt: 41 Sayı: 2 8 Mart 2014
  • Cemal Sakallı
PDF İndir
EN

SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI

Öz

The focal point of this study has been to scrutinize the perception of Freiedrich von Schiller’s works Räuber, Kabale und Liebe and Wilhelm Tell. Friedrich von Schiller’s “Räuber” was the first German drama that was both translated in Turkish and put on stage in Otoman Theatre. The work was performed under discrete names in several years during the Administrative Reforms Period. The reason that the play was performed under discrete names seems as if it had been censored. The reason why it was censored may be explicated via the fact that it had links with banditry, which was not in congruous with the theatre and play conception in that period. What makes Friedrich von Schiller popular in Turkey is Giyom Tell that conveys it on a discrete plane. Wilhelm Tell or Giyom Tell so called in Turkey was perceived as an symbol of independence and freedom and found place in coursebooks. The hero of his work “Räuber” was the antagonist whereas Willem Tell was seen as the protagonist  and perceived so. As for Kabale und Liebe, it was adopted as a melodrama to wath.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. And, M. (1992): Türk Tiyatro Tarihi. İletişim Yayınları, İstanbul.
  2. And, M. (1976): Osmanlı Tiyatrosu. Kuruluşu, Gelişimi, Katkısı. DTCF Yayınları, Ankara Üniv. Basımevi. Ankara.
  3. Beyaztaş, M. (2002): Haydutlar. (Çeviren) Bakış Yayınları. İstanbul.
  4. Fındıkoğlu, Z. F. (1999): Tanzimatta İçtimai Hayat. Milli Eğitim Bakanlığı (Yayımlayan): Tanzimat I, II. Araştırma İnceleme Dizisi. Milli Eğitim Basımevi. İstanbul, S. 619-659.
  5. Kaplan, E. (2005): “İnce Mehmed” ve “Rahmet Yolları Kesti” Romanları Arasında Eşkiyalığın İşlenişi Bakımından Bir Karşılaştırma Denemesi. Mersin Üniverstesi Dil ve Edebiyat Dergisi (içinde). Cilt 2, Sayı:2, Mersin. S. 13-26.
  6. Murad Efendi (1877) : Türkische Skizzen. Erster Bnd. Leipzig.
  7. Milli Eğitim Bakanlığı (1999) Tanzimat I, II. Araştırma İnceleme Dizisi. Milli Eğitim Basımevi. İstanbul.
  8. Özgürel, A. (2007): Geçmiş Zaman Olur ki. 9 Aralık, S. 13.Radikal Gazetesi, Ankara.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Cemal Sakallı Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

8 Mart 2014

Gönderilme Tarihi

8 Mart 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2012 Cilt: 41 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Sakallı, C. (2014). SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 41(2), 103-112. https://izlik.org/JA68AG36XU
AMA
1.Sakallı C. SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2014;41(2):103-112. https://izlik.org/JA68AG36XU
Chicago
Sakallı, Cemal. 2014. “SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI”. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 41 (2): 103-12. https://izlik.org/JA68AG36XU.
EndNote
Sakallı C (01 Mart 2014) SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 41 2 103–112.
IEEE
[1]C. Sakallı, “SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI”, Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, c. 41, sy 2, ss. 103–112, Mar. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA68AG36XU
ISNAD
Sakallı, Cemal. “SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI”. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 41/2 (01 Mart 2014): 103-112. https://izlik.org/JA68AG36XU.
JAMA
1.Sakallı C. SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2014;41:103–112.
MLA
Sakallı, Cemal. “SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI”. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, c. 41, sy 2, Mart 2014, ss. 103-12, https://izlik.org/JA68AG36XU.
Vancouver
1.Cemal Sakallı. SCHILLERS REZEPTION IN DER TÜRKEI. Çukurova Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi [Internet]. 01 Mart 2014;41(2):103-12. Erişim adresi: https://izlik.org/JA68AG36XU

Copyright © 2011

Cukurova University Faculty of Education

All rights reserved