The purpose of this study is to investigate the relationship between reading anxiety
and the reading errors of Syrian students learning Turkish as a foreign language. The
study employed the survey model. The study was carried out with 59 Syrian students
at TOMER Department of Mustafa Kemal University who were learning Turkish as a
foreign language. The instruments used in this endeavor were the Foreign Language
Reading Anxiety Scale developed by Saito, Horwitz and Garza, the reading errors form
developed by the researchers, as well as camera recordings and reading texts.
According to the results obtained from the research, 16.9% of the students (N=10) had
low levels of reading anxiety, while 59.3% (N=35) had medium levels and 23.7% (N=14)
suffered high levels of such anxiety. The students who had low, medium and high
levels of reading anxiety respectively accounted for 14.8% (N=1129), 61.2% (N=4657),
and 23.8% (N= 1812) of all reading errors committed. The average number of errors
per student at the low level of reading anxiety level was 112.3, while those with
medium levels of anxiety made 132.6 mistakes, and the ones with high levels of
anxiety made 129. Another finding of the study is that the most common errors
committed by the students of all reading anxiety levels were related to pronunciation,
repetition and spelling. On the other hand, pauses, following with a finger, and the
distance between the text and the eye, were the least common types of errors.
Okuma Okuma Kaygısı Okuma Hataları Yabancı Dil Olarak Türkçe
Tarama modelinde gerçekleştirilen bu araştırmanın amacı, Türkçeyi yabancı dil olarak
öğrenen Suriyeli öğrencilerin okuma kaygıları ile okuma hataları arasındaki ilişkiyi
belirlemektir. Araştırmanın örneklemini, Mustafa Kemal Üniversitesi TÖMER biriminde
Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen 59 Suriyeli öğrenci oluşturmaktadır. Verilerin
toplanmasında Saito, Horwitz ve Garza (1999) tarafından geliştirilen yabancı dilde
okuma kaygısı ölçeği (Foreign Language Reading Anxiety Scale), araştırmacılar
tarafından geliştirilen okuma hataları formu, görüntü kayıtları ve okuma metinleri
kullanılmıştır. Araştırmadan elde edilen sonuçlara göre çalışma grubunda yer alan
öğrencilerin % 16,9 ‘u (N=10) düşük, % 59,3’ü (N=35) orta, % 23,7’si (N=14) yüksek
düzey okuma kaygısına sahiptir. Düşük, orta ve yüksek düzey okuma kaygısına sahip
öğrencilerin yaptıkları hataların toplam hata içindeki oranları sırasıyla % 14,8 (N=1129),
% 61,2 (N=4657) ve % 23,8 (N=1812) şeklindedir. Düşük düzey okuma kaygısına sahip
öğrenciler ortalama 112,3 hata; orta düzey okuma kaygısına sahip öğrenciler ortalama 132,6 hata ve yüksek düzey okuma kaygısına sahip öğrenciler ortalama 129 hata
yapmışlardır. Araştırmanın bir diğer sonucu da her üç düzeyde okuma kaygısı yaşayan
öğrencilerin en fazla telaffuz, tekrar, heceleyerek okuma; en az ise duraklama,
parmakla takip ve metin–göz mesafesini ayarlayamama maddelerinde hata yapmış
olmalarıdır.
Okuma Okuma Kaygısı Okuma Hataları Yabancı Dil Olarak Türkçe
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Eğitim Üzerine Çalışmalar |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ekim 2018 |
Gönderilme Tarihi | 12 Nisan 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 47 Sayı: 2 |
Copyright © 2011
Cukurova University Faculty of Education
All rights reserved