Araştırma Makalesi

Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı

Cilt: 28 Sayı: 1 15 Haziran 2024
PDF İndir
EN TR

Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı

Öz

Bu çalışmada klasik eserlerden modern çalışmalara kadar birçok dilsel araştırmaya konu olan dilsel örüntünün son dönem dil çalışmalarına yansıması olan tedâmm olgusunun Arap dilinde cümlenin anlamsal bütünlüğüne katkısı ele alınmıştır. Bu olgu aslı itibariyle tüm dillerde farklı şekillerde bulunan temel örüntünün nasıllığını gözler önüne seren, şekilsel bir olgudur. Dilde iki unsurun birbirini gerektirmesi (istilzâm) veya kesinlikle yan yana gelmemesi (tenâfî) gibi durumlar tedâmm olgusu bağlamında incelenir. Her fiilin bir fâilinin (merfu bir isminin) olması, ism-i mevsûlün bir sıla cümlesine ihtiyaç duyması, sıfat ile mevsuf, mudâf ile mudâfun ileyh birliktelikleri istilzâm kapsamında değerlendirilirken; mudâf olan kelimenin fiil, zamir veya şart edatı olmaması tenâfî bağlantısı bağlamında ele alınır. İstilzâm ve tenâfî bağlantıları tedâmm olgusunun temel taşlarını oluştururken art arda gelen kelimelerin cümlenin söz diziminde belirli konuma sahip olmalarını gerekli kılan tevârud /tertipsel bağlantı da tedâmm olgusunun ayrılmaz bir bileşenidir. Bu konum göz önüne alınmayıp ihlal edildiğinde, cümlede meydana gelen anlamsal boşluklar sebebiyle cümle, öğrenilmiş dil kalıplarının dışına çıkar. Bu yönüyle cümleyi oluşturan kelimeler arasındaki doğal dizemsel bağlantı ya da cümle içerisinde kelimenin, kendisine eşlik eden diğer kelimelerle uyumlu birlikteliği de tedâmm olgusunun kapsamına girmektedir. Ayrıca bazı dilbilimciler, tertipsel bağlantıyı makam kavramıyla da ilişkilendirerek tedâmm olgusunu nahvî uyumun ötesinde belâğî bir üslup bağlamında değerlendirilmeye müsait hale getirmişlerdir. Bu açıdan bakıldığında tedâmm olgusuna çağdaş dilciler context of situation/ durumun bağlamı olarak nitelenen bir yön kazandırmıştır ki bu yönüyle tedâmm olgusu cümleye, nahvî örüntüden daha fazla anlamsal katkı sağlamaktadır. Bu çalışma, dildeki doğal örüntüye dikkat çekerek tedâmm olgusunun anlaşılmasıyla zihinde netleşen hazif, zikir, istitâr, rütbe ve takdir gibi olguların daha net anlaşılmasına katkı sağlaması açısından önemlidir. Çalışma, tedâmm olgusunun cümlenin anlamsal bütünlüğüne katkısını ortaya koymaya çalışan nitel bir araştırma olup, çalışmada veri toplama araçlarından belge inceleme aracı kullanılmıştır. Veri çözümleme aşamasında ise doküman analizi ve betimsel analiz teknikleri kullanılmıştır. Çalışma neticesinde, tedâmm olgusunun, alt unsurlarıyla birlikte cümlede anlamsal bütünlüğü sağladığı, bu bağlantıya dikkat edilerek oluşturulan cümlelerin anlamsal açıdan daha uyumlu bir bütünlük oluşturduğu görülmektedir. Cümledeki bu uyumu sağlayan tedâmm bağlantısının, alışılagelmiş ve genel kabul görmüş cümle örüntülerinin gramatik kurallara uygun bir şekilde kullanımını içerdiği sonucuna ulaşılmaktadır. Ayrıca bu bağlantı, konuşulan ortamın gereğine uygun söylenmiş lafızların içinde bulunulan makama uygun olarak yorumlanmasını da kapsamaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Araz, Hüseyin. Temmâm Hassân’da Arap Dili Düşüncesi. Eskişehir: Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, 2020.
  2. Atay, Munise Betül. Udûl Kavramına Üslûbu’l-Kur’ân Çerçevesinde Yaklaşım: Temmâm Hassân El-Beyân Fî Revâi’i’l-Kur’ân Örneği. İstanbul: Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, 2023.
  3. Balı, Enes. Medya Arapçasında Siyaset Konulu Eşdizimler (Örnek Ve Çözümlemeleri). Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, 2020.
  4. Chomsky, Noam. Syntactic Structures. Berlin- New York: WdeG, 2. Basım, 2002.
  5. Cürcânî, Ebû Bekr Abdulkâhir Abdurrahman b. Muhammed. Delâilu’l-’icâz. thk. Muhammed Abdulmünim el- Hafâcî. Kahire: Mektebetu’l-Kahire, 1976.
  6. Daşkıran, Yaşar. “Arap Dilinde Eşdizim ve Arapça Sözlüklerde Eşdizim Sorunu”. İslâmî Araştırmalar 26/1 (2015), 1-9.
  7. Daşkıran, Yaşar. “Temmâm Hassân’ın Dil Anlayışı: Karineler Teorisi”. Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 56/2 (2015), 149-163.
  8. Ebû Ḥayyân, Muḥammed b. Yûsuf el-Endelüsî. el-Baḥru’l-muḥîṭ. thk. ʿÂdil Aḥmed ʿAbdülmevcûd - ʿAli Muḥammed Muʿavvaz. 11 Cilt. Beyrut: Dâru’l-kutubi’l-‘ilmiyye, 1413.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Arap Dili ve Belagatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

14 Haziran 2024

Yayımlanma Tarihi

15 Haziran 2024

Gönderilme Tarihi

12 Şubat 2024

Kabul Tarihi

1 Haziran 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 28 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Meydanoğlu, A. (2024). Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı. Cumhuriyet İlahiyat Dergisi, 28(1), 467-484. https://doi.org/10.18505/cuid.1435552
AMA
1.Meydanoğlu A. Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı. CUID. 2024;28(1):467-484. doi:10.18505/cuid.1435552
Chicago
Meydanoğlu, Ayşe. 2024. “Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı”. Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 28 (1): 467-84. https://doi.org/10.18505/cuid.1435552.
EndNote
Meydanoğlu A (01 Haziran 2024) Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı. Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 28 1 467–484.
IEEE
[1]A. Meydanoğlu, “Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı”, CUID, c. 28, sy 1, ss. 467–484, Haz. 2024, doi: 10.18505/cuid.1435552.
ISNAD
Meydanoğlu, Ayşe. “Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı”. Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 28/1 (01 Haziran 2024): 467-484. https://doi.org/10.18505/cuid.1435552.
JAMA
1.Meydanoğlu A. Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı. CUID. 2024;28:467–484.
MLA
Meydanoğlu, Ayşe. “Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı”. Cumhuriyet İlahiyat Dergisi, c. 28, sy 1, Haziran 2024, ss. 467-84, doi:10.18505/cuid.1435552.
Vancouver
1.Ayşe Meydanoğlu. Arap Dilinde Tedâmm Olgusunun Cümlenin Anlamsal Bütünlüğüne Katkısı. CUID. 01 Haziran 2024;28(1):467-84. doi:10.18505/cuid.1435552

Cumhuriyet İlahiyat Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.