| APA |
Alp, Ö. G. M. (2002). Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), 2(2), 171. https://izlik.org/JA78WL73KR
|
|
| AMA |
1.Alp ÖGM. Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD). 2002;2(2):171. https://izlik.org/JA78WL73KR
|
|
| Chicago |
Alp, Öğr. Gör. Musa. 2002. “Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 2 (2): 171. https://izlik.org/JA78WL73KR.
|
|
| EndNote |
Alp ÖGM (01 Haziran 2002) Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 2 2 171.
|
|
| IEEE |
[1]Ö. G. M. Alp, “Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri”, Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), c. 2, sy 2, s. 171, Haz. 2002, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA78WL73KR
|
|
| ISNAD |
Alp, Öğr. Gör. Musa. “Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 2/2 (01 Haziran 2002): 171. https://izlik.org/JA78WL73KR.
|
|
| JAMA |
1.Alp ÖGM. Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD). 2002;2:171.
|
|
| MLA |
Alp, Öğr. Gör. Musa. “Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), c. 2, sy 2, Haziran 2002, s. 171, https://izlik.org/JA78WL73KR.
|
|
| Vancouver |
1.Öğr. Gör. Musa Alp. Arapçada Eş veya Yakın Anlamlı Kelimelerin Peş Peşe Kullanımı ve Türkçeye Çeviri Teknikleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) [Internet]. 01 Haziran 2002;2(2):171. Erişim adresi: https://izlik.org/JA78WL73KR
|
|