Araştırma Makalesi

Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki “-ci’ nin” Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma

Cilt: 7 Sayı: 1 1 Mart 2007
PDF İndir
EN TR

Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki “-ci’ nin” Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma

Öz

Türkçeye birçok Arapça asıllı kelime girdiği gibi Arapçaya da bazı Türkçe kelimeler girmiştir. Bu çalışmayı, Şam bölgesi dediğimiz (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) yörelerinde 2006-2008 yılları arasında yaptık. Bu yörelerde halk lehçelerinde kullanılan Türkçe yapım eki –ci almış yaşayan kelimeleri inceledik. Sadece halkın konuştuğu günlük dilde kullanılan kelimeleri derleyerek ele aldık. Mülakat ve birebir görüşme yöntemi uyguladık. Köküne bakmaksızın Şam Bölgesi halk lehçelerindeki Türkçe –ci eki almış kelimeleri toplayarak değerlendirmeye aldık. İki dil arası (Türkçe – Arapça) karşılıklı kelimelerin göçünü irdeledik. Tespit edebildiğimiz kadarıyla Arap halk lehçelerinde kullanılan –ci eki almış kelimeler, genel olarak kötü alışkanlık ya da ikinci sınıf kabul edilen meslekler için kullanılmaktadır. Bu tür Türkçe yapım eki –ci almış kelimelerden boyacı (bûyâcî / بُويَاجِي) gibi bazılarının hem kökü hem de eki Türkçe, meşkelci (maşkalcî / مَشْكَلْجِي) gibi bazılarının ise kökü Arapça eki Türkçedir.

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

1 Mart 2007

Gönderilme Tarihi

4 Aralık 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2007 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Alp, M. (2007). Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki “-ci’ nin” Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), 7(1), 179-226. https://izlik.org/JA26AL36KB
AMA
1.Alp M. Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki “-ci’ nin” Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD). 2007;7(1):179-226. https://izlik.org/JA26AL36KB
Chicago
Alp, Musa. 2007. “Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki ‘-ci’ nin’ Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 7 (1): 179-226. https://izlik.org/JA26AL36KB.
EndNote
Alp M (01 Mart 2007) Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki “-ci’ nin” Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 7 1 179–226.
IEEE
[1]M. Alp, “Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki ‘-ci’ nin’ Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma”, Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), c. 7, sy 1, ss. 179–226, Mar. 2007, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA26AL36KB
ISNAD
Alp, Musa. “Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki ‘-ci’ nin’ Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) 7/1 (01 Mart 2007): 179-226. https://izlik.org/JA26AL36KB.
JAMA
1.Alp M. Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki “-ci’ nin” Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD). 2007;7:179–226.
MLA
Alp, Musa. “Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki ‘-ci’ nin’ Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma”. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD), c. 7, sy 1, Mart 2007, ss. 179-26, https://izlik.org/JA26AL36KB.
Vancouver
1.Musa Alp. Kelimelerin Göçü: Türkçe Nisbet Eki “-ci’ nin” Şam Bölgesi (Suriye, Ürdün, Filistin ve Lübnan) Arap Halk Ağzında Kullanımı Hakkında Bir Araştırma. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi (ÇÜİFD) [Internet]. 01 Mart 2007;7(1):179-226. Erişim adresi: https://izlik.org/JA26AL36KB