Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu

Cilt: 4 Sayı: 4 1 Haziran 1996
  • Prof. Dr. Erol Kayra
  • Öğr. Gör. Nuran Aslan
PDF İndir
EN TR

Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu

Öz

Yabancı dil öğretimi dilsel bir sistemden anadili başka bir dilsel sisteme y dil geçme yani taklit yasalarına göre yapılan basit bir öğrenme öğretme işlemi değildir Bunun en önemli nedeni yabancı dil öğrenmenin anadilini öğrenme sürecinden ve gerçeklerinden farklı özellikler taşımasıdır Diğer bir deyişle yabancı bir dili her yönüyle algılayabilmek için basit bir bilgilenme ya da tekrar işlemi yeterli değildir Zaten bilgi algılama değildir; algılamanın bir aracıdır Algılama tartışma araştırma düşünce üretme gibi birtakım alışkanlıkların kazanılmasıdır En önemlisi de o dilde düşünmeyi öğrenmektir Yabancı dilde düşünme alışkanlığını kazanmak ise oldukça zordur Kültür farklılığından doğan bu sorun ancak dil kültür ilişkisi dikkate alınarak çözümlenebilir Çünkü bir dilin işleyiş düzeni ve özelliği o dilin konuşulduğu çevrenin kültürel yapısıyla yakından ilgilidir Bu bakımdan yabancı dil öğretiminde öğrenmenin anahtarları diyebileceğimiz temel unsurları bir bütün halinde uygulamaya koymak şarttır Bunlardan biri de çeviri olgusudur

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Prof. Dr. Erol Kayra Bu kişi benim

Öğr. Gör. Nuran Aslan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 1996

Gönderilme Tarihi

29 Aralık 2013

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 1996 Cilt: 4 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA
Kayra, P. D. E., & Aslan, Ö. G. N. (1996). Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 4(4). https://izlik.org/JA29TZ53CM
AMA
1.Kayra PDE, Aslan ÖGN. Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 1996;4(4). https://izlik.org/JA29TZ53CM
Chicago
Kayra, Prof. Dr. Erol, ve Öğr. Gör. Nuran Aslan. 1996. “Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu”. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 4 (4). https://izlik.org/JA29TZ53CM.
EndNote
Kayra PDE, Aslan ÖGN (01 Haziran 1996) Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 4 4
IEEE
[1]P. D. E. Kayra ve Ö. G. N. Aslan, “Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu”, Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 4, sy 4, Haz. 1996, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA29TZ53CM
ISNAD
Kayra, Prof. Dr. Erol - Aslan, Öğr. Gör. Nuran. “Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu”. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 4/4 (01 Haziran 1996). https://izlik.org/JA29TZ53CM.
JAMA
1.Kayra PDE, Aslan ÖGN. Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 1996;4. Available at https://izlik.org/JA29TZ53CM.
MLA
Kayra, Prof. Dr. Erol, ve Öğr. Gör. Nuran Aslan. “Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu”. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 4, sy 4, Haziran 1996, https://izlik.org/JA29TZ53CM.
Vancouver
1.Prof. Dr. Erol Kayra, Öğr. Gör. Nuran Aslan. Yabancı Dil Öğretiminde Genel Kültür ve Çeviri Olgusu. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi [Internet]. 01 Haziran 1996;4(4). Erişim adresi: https://izlik.org/JA29TZ53CM