Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

The Errors Of Turkish Efl Learners In Pronouncing Word final Voiced Obstruents

Yıl 2009, Cilt: 18 Sayı: 2, 451 - 457, 01.09.2009

Öz

This study mainly deals with the effect of marked environments on the
erroneous pronunciation of the word-final voiced obstruents. The study involved 26
Sophomore students at Cukurova University ELT Department. The participants were
given a list of several sentences with four test-words ending in word-final voiced
obstruents. The data were recorded and transcribed phonetically in order to describe
the errors. Chi-square analysis was conducted in order to see whether there is a
significant difference between the correct and incorrect forms produced by the
participants.
As a result, it has been observed that the difficulty in pronouncing the wordfinal obstruents is not because the sounds [b d g] are marked, it is rather because the
word-final position is environmentally marked and this causes the learners to
experience difficulties in pronunciation. The learners apply to L1 transfer and replace
the word-final voiced obstruents with the voiceless obstruents most of the time.

Kaynakça

  • Anderson, J. (1987). “The markedness differential hypothesis and syllable structure difficulty,” In G. Ioup & S. Weinberger (eds.) Interlanguage Phonology: The Acquisition of a Second Language Sound System (pp. 279-291).Cambridge, MA: Newbury House.
  • Demircan, O. (1996). Türkçe’nin ses dizimi. Der Yayinevi: Istanbul.
  • Dinnsen, D. A., F. R. Eckman. (1975). “A functional explanation of some phonological Typologies,” In R. Grossman et al. (eds.), Functionalism. Chicago: Chicago linguistic Society.
  • Eckman, F. (1977). “Markedness and the contrastive analysis hypothesis,” Language Learning 27.315 – 330.
  • Eckman, F.R. (1981). “On predicting phonological difficulty in second language acquisition,” Studies in Second Language Acquisition, 4, 18–30.
  • Edge, B. (1991). “The production of word-final voiced obstruents in English by speakers of Japanese and Cantonese,” Studies in Second Language Acquisition,13, 377-393.
  • Flege, J.E. & Davidian, R. (1984). “Transfer and developmental processes in adult foreign language speech production,” Applied Psycholinguistics, 5, 323-347.
  • Kopkalli, H. (1993). A phonetic and phonological analysis of final devoicing in Turkish. Unpublished Doctoral Dissertation. University of Michigan: Ann Arbor.
  • Kornfilt, J. (1997). Turkish. Routledge: London&New York.
  • Lado, R. 1957. Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers.Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Major, R., And Faudree C. M. (1996). “Markedness universals and the acquisition of voicing contrasts by Korean speakers of English,” Studies in Second Language Acquisition, 18, 69-90.
  • Stockman, I. & Pluut, E. (1999)."Segment composition as a factor in the syllabification errors of second-language speakers,"Language Learning 42: 21-45.
  • Tobin,C. et al (1975). “Wovel and nasal duration as cues to voicing in word-final voiced Stop consonants”. Journal of Speech and Hearing Reasearch 18: 389-400.
  • Wang, C. (1995). The acquisition of English word-final obstruents by Chinese speakers. Unpublished doctoral dissertation. State University of New York at Stony Brook, NY.
  • Yavas, M. (1994). Final stop devoicing in interlanguage. In M. Yavas¦ (Ed.), First and second language phonology (pp. 267–282). San Diego, CA: Singular

THE ERRORS OF TURKISH EFL LEARNERS IN PRONOUNCING WORD-FINAL VOICED OBSTRUENTS

Yıl 2009, Cilt: 18 Sayı: 2, 451 - 457, 01.09.2009

Öz

Bu çalışmanın amacı konumsal belirtililik özelliğinin sözcük sonunda bulunan
titreşimli duraksamalı ünsüzlerin sesletimindeki hatalara olan etkisinin gösterilmesidir.
Çalışmada 26 adet Çukurova Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi Anabilim Dalı 2. Sınıf
öğrencisi denek olarak kullanılmıştır. Deneklere İngilizce tümceler içerisinde dört adet
titreşimli duraksamalı ünsüzle biten test sözcüğü içeren bir grup tümce verilerek,
bunları seslendirmeleri istenmiştir. Kayıtların IPA transkriptleri çıkarılmış ve
sonrasında ki kare istatistik analiziyle istenen ses ile üretilen ses arasında anlamlı
farklılık olup olmadığına bakılmıştır.
Sonuç olarak belirtililik özelliğinin etkili olmadığı gözlenmiş, asıl nedenin
konumsal belirtililik özelliği olduğu saptanarak , bu özelliğin etkisiyle anadilden
yapılan aktarımın sesletim hatalarına yol açtığı görülmüştür.

Kaynakça

  • Anderson, J. (1987). “The markedness differential hypothesis and syllable structure difficulty,” In G. Ioup & S. Weinberger (eds.) Interlanguage Phonology: The Acquisition of a Second Language Sound System (pp. 279-291).Cambridge, MA: Newbury House.
  • Demircan, O. (1996). Türkçe’nin ses dizimi. Der Yayinevi: Istanbul.
  • Dinnsen, D. A., F. R. Eckman. (1975). “A functional explanation of some phonological Typologies,” In R. Grossman et al. (eds.), Functionalism. Chicago: Chicago linguistic Society.
  • Eckman, F. (1977). “Markedness and the contrastive analysis hypothesis,” Language Learning 27.315 – 330.
  • Eckman, F.R. (1981). “On predicting phonological difficulty in second language acquisition,” Studies in Second Language Acquisition, 4, 18–30.
  • Edge, B. (1991). “The production of word-final voiced obstruents in English by speakers of Japanese and Cantonese,” Studies in Second Language Acquisition,13, 377-393.
  • Flege, J.E. & Davidian, R. (1984). “Transfer and developmental processes in adult foreign language speech production,” Applied Psycholinguistics, 5, 323-347.
  • Kopkalli, H. (1993). A phonetic and phonological analysis of final devoicing in Turkish. Unpublished Doctoral Dissertation. University of Michigan: Ann Arbor.
  • Kornfilt, J. (1997). Turkish. Routledge: London&New York.
  • Lado, R. 1957. Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers.Ann Arbor: University of Michigan Press.
  • Major, R., And Faudree C. M. (1996). “Markedness universals and the acquisition of voicing contrasts by Korean speakers of English,” Studies in Second Language Acquisition, 18, 69-90.
  • Stockman, I. & Pluut, E. (1999)."Segment composition as a factor in the syllabification errors of second-language speakers,"Language Learning 42: 21-45.
  • Tobin,C. et al (1975). “Wovel and nasal duration as cues to voicing in word-final voiced Stop consonants”. Journal of Speech and Hearing Reasearch 18: 389-400.
  • Wang, C. (1995). The acquisition of English word-final obstruents by Chinese speakers. Unpublished doctoral dissertation. State University of New York at Stony Brook, NY.
  • Yavas, M. (1994). Final stop devoicing in interlanguage. In M. Yavas¦ (Ed.), First and second language phonology (pp. 267–282). San Diego, CA: Singular
Toplam 15 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Yrd. Doç. Dr. Namık Ülkersoy Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Eylül 2009
Gönderilme Tarihi 29 Aralık 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2009 Cilt: 18 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Ülkersoy, Y. D. D. N. (2009). The Errors Of Turkish Efl Learners In Pronouncing Word final Voiced Obstruents. Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 18(2), 451-457.