Araştırma Makalesi

TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202

Cilt: 9 Sayı: 1 25 Haziran 2024
PDF İndir
EN TR

TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202

Öz

Sözlükler, genellikle belirli sistemler çerçevesinde oluşturulan kelime listeleri olarak düşünülebilir; ancak sadece anlamları değil, aynı zamanda milletlerin hafızasını yansıtan önemli kültürel unsurları da içermektedir. Toplumların gelenekleri, kültürel unsurları, folklorik malzemeleri ve benzeri birçok öge sözlüklerde kendine yer bulmaktadır. Türkler tarih boyunca geniş bir coğrafyaya yayılmış ve birçok farklı milletle etkileşimde bulunmuştur. Bu etkileşim sonucunda birçok eser Türkçeye çevrilmiş, Türkçe ve diğer diller arasında kelime alışverişleri yaşanmıştır. Bu durum çok sayıda iki veya daha fazla dili içeren sözlüklerin ortaya çıkmasına neden olmuştur. Avrupa, Rönesans ve reform hareketleriyle birlikte bilimsel bir dönüşüm geçirerek kilise merkezli dünya tasavvurunu sarsmıştır. Bu değişim, akıl ve deneyin vurgulanmasıyla birlikte dil çalışmalarını da etkilemiştir. Misyonerlik veya farklı kültürleri tanıma/anlama amacıyla diğer toplulukların dilleri ve kültürleri üzerine araştırmalar başlamıştır. Bu makale özelinde değerlendirilecek olursa; Codex Cumanicus’un yazıldığı dönemden başlayarak öteki’yi -yani Türkleri- anlamak amacıyla da pek çok sözlük ve gramer çalışması yapılmış ve Türkçeye karşı olan ilgi yüzyıllar boyunca azalmadan artarak devam etmiştir. Bu çalışmada İngiltere Bodleian Kütüphanesi’nde MS. Laud Or. 202 numarasıyla kayıtlı bulunan sözlük tanıtılarak Türk sözlük tarihi içerisindeki yeri belirlenmeye çalışılmıştır. Tespit edilebildiği kadarıyla madde başları Türkçe olan ilk sözlük olma özelliğini taşımaktadır. Öncelikli olarak Osmanlı dönemi sözlük çalışmalarına kısaca yer verildikten sonra Laud 202’nin tavsifi yapılmıştır. Ardından yazılış amacı ortaya konularak metin ile ilgili önemli noktaların üzerinde durulmuştur. Son olarak sözlükte geçen madde başı Türkçe olan kelimeler Arap harfleri ile birlikte verilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akalın, Ş., H. (2017). Geçmişten günümüze Türk sözlükçülüğü. Ankara: Elginkan Vakfı.
  2. Argunşah, M., ve Güner, G. (2015). Codex cumanicus. İstanbul: Kesit.
  3. Baronian, S. ve Conybeare, F. C. (1918). Catalogue of the Armenian manuscripts in the Bodleian Library. Oxford: Clerandon.
  4. Boz, E. (2013). Edilgen ve etken sözlükler bağlamında Türk dilinin gelişim sürecine bir bakış. Geçmişten Geleceğe Türkçe. İstanbul.
  5. Burke, P. (2016). Yeniçağ Avrupası’nda diller ve topluluklar. (Çakın, Ç., Çev.). İstanbul: Islık.
  6. Caferoğlu, A. ve Tanerinç, Ö. (1966). Yeniçağ Türk dili lugatleri. Türk Dili ve Edebiyat Dergisi, 14, 9-52.
  7. Calvet, L. J. (2021). Akdeniz dillerimizin denizi. İstanbul: Monografi.
  8. Çakmak, S. (2019a). Osmanlı dönemi Türk sözlükçülüğünün keşfedilmemiş bir örneği: Osmanzâde Ahmed Tâib’in Mir’atü’l-Müşkil adlı bilinmeyen eseri. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 8(3), 1337-1354.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Haziran 2024

Gönderilme Tarihi

2 Mart 2024

Kabul Tarihi

24 Haziran 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 9 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Kurtulmuş, F. (2024). TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 9(1), 448-472. https://doi.org/10.32321/cutad.1446070
AMA
1.Kurtulmuş F. TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2024;9(1):448-472. doi:10.32321/cutad.1446070
Chicago
Kurtulmuş, Fatih. 2024. “TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 9 (1): 448-72. https://doi.org/10.32321/cutad.1446070.
EndNote
Kurtulmuş F (01 Haziran 2024) TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 9 1 448–472.
IEEE
[1]F. Kurtulmuş, “TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202”, Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 9, sy 1, ss. 448–472, Haz. 2024, doi: 10.32321/cutad.1446070.
ISNAD
Kurtulmuş, Fatih. “TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 9/1 (01 Haziran 2024): 448-472. https://doi.org/10.32321/cutad.1446070.
JAMA
1.Kurtulmuş F. TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2024;9:448–472.
MLA
Kurtulmuş, Fatih. “TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 9, sy 1, Haziran 2024, ss. 448-72, doi:10.32321/cutad.1446070.
Vancouver
1.Fatih Kurtulmuş. TÜRKÇENİN MADDE BAŞI OLARAK KULLANILDIĞI İLK SÖZLÜK: MS. OR. LAUD 202. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 01 Haziran 2024;9(1):448-72. doi:10.32321/cutad.1446070