Araştırma Makalesi

NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER

Cilt: 10 Sayı: 1 1 Haziran 2025
PDF İndir
EN TR

NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER

Öz

Arapça örnek cümlelerin özne ve nesnesini ifade etmek için bazı kişi isimlerinden yararlanılmıştır. Bu maksatla Sîbeveyh’in el-Kitâb adlı eserinden itibaren Arapça nahiv kitaplarında Amr ve Zeyd gibi hayalî kişilere yer verilmiştir. Nahiv metinlerinde görülen bu tür örnek isimler yaygınlaşarak fıkıh, mantık, kelam gibi çeşitli ilmî metinlerde kullanılmıştır. Başta fetvalar olmak üzere fıkıh metinlerinde bu isimlere yenileri eklenmiştir. Amr, Zeyd, Bekr, Beşir, Hâlid, Hind, Zeynep gibi özel isimler nahiv ve fıkıh metinlerinde temsilî kişilere dönüştükten sonra edebî metinlerde de yer bulmuştur. Manzum fetva, manzum ferâiznâme gibi fıkıhla ilgili eserlerin yanı sıra avâmil, avâmil mu‘ribleri gibi nahiv sahasına giren bilimsel eserlerin manzum tercümeleri temsilî isimlerin edebî sahada yaygınlaşmasına katkı sağlamıştır. Fars edebiyatında hem örnek kişi olarak kullanılan hem de kalıplaşarak yeni anlamlar kazanan bu isimler, Doğu edebiyatına yön veren temel eserler ve bu eserlere yazılan şerhler vasıtasıyla eski Türk edebiyatına da yansımıştır. Eski Türk edebiyatında tezkire ve şerh gibi mensur metinlerde çeşitli vesilelerle yer bulan temsilî isimler divan ve mesnevilerde yaygın olarak kullanılmıştır. Divan şairleri temsilî isimleri, hem beyitlerde dile getirilen hâdiselerin özne ve nesnesi olarak hem de farklı anlamlara gelecek şekilde kullanmışlardır. Temsilî isimler çoğunlukla nahiv ve fıkıh bağlamında kullanıldığı için divan şairleri, İslam hukuku ve nahiv gibi zâhirî ilimlere dair birçok terimin sağladığı anlatım olanaklarından istifade etmişlerdir. Şairler bu isimleri birbirinden farklı nükte ve hayallere konu etmişler, başta dinî-tasavvufî meseleler olmak üzere hemen her konu ile ilgili şiirlerinde bu isimlere yer vermişlerdir. Divan şiirinde temsilî isimlerin kullanımına dair herhangi bir müstakil çalışma bulunmamaktadır. Bu disiplinlerarası çalışmada temsilî isimlerin kökeni, yer aldıkları bilimsel ve edebî metinler belirlendikten sonra bu isimlerin divan şiirinde hangi bağlamda ve nasıl kullanıldığı incelenmiştir. Temsilî isimlerin Arapça ilmî metinlerden Türk edebiyatına uzanan serüvenini inceleyen bu makalede divan şiirinde söz konusu isimlerin kalıplaşmak suretiyle kazandığı yeni anlamlar, tezkire ve şerhlerin tanıklığıyla ortaya konmuştur. Bu vesileyle çok anlamlılık ve Doğu edebiyatında metinlerarası ilişkilere dair etkili ve önemli örnekler araştırmacıların istifadesine sunulmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abdalla, S. G. E. (2016). Tanzimat döneminde kullanılan gramer terimleri [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi.
  2. Akbaş, O. (2012). Mustafa Reşit’in Müntehabât-ı Cedîde isimli antolojisinin çeviri yazısı ve incelenmesi [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. Afyon Kocatepe Üniversitesi.
  3. Akkol, Y. (2019). Gelibolulu Sun’î divanındaki gazellerin tematik tahlili [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  4. Aktaş, M. M. (2020). Kazasker Mekkî Divanı (inceleme-tahlil-metin) [Yayımlanmamış doktora tezi]. Giresun Üniversitesi.
  5. Alkan, S. (2011). Ni’met Divanı (İstanbullu) (inceleme-metin-dizin) [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. Süleyman Demirel Üniversitesi.
  6. Arslan, M. (2018). Şeref Hanım Divanı. e-kitap, https://ekitap.ktb.gov.tr/Eklenti/59880,seref-hanim-divanipdf.pdf?0 (Erişim Tarihi: 23.09.2024).
  7. Avcıoğlu, G. G. (2018). Sa‘di-yi Şîrâzî’nin hayatı, eserleri ve Türk edebiyatındaki yeri [Yayımlanmamış doktora tezi]. İstanbul Üniversitesi.
  8. Ayar, M. (2022). Aziz Mahmûd Hüdâyî Dîvânı sözlüğü (bağlamlı dizin ve işlevsel sözlük) [Yayımlanmamış doktora tezi]. Kırıkkale Üniversitesi.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2025

Gönderilme Tarihi

27 Eylül 2024

Kabul Tarihi

8 Mart 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 10 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Gökalp, H. (2025). NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 10(1), 252-279. https://doi.org/10.32321/cutad.1557119
AMA
1.Gökalp H. NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2025;10(1):252-279. doi:10.32321/cutad.1557119
Chicago
Gökalp, Haluk. 2025. “NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 10 (1): 252-79. https://doi.org/10.32321/cutad.1557119.
EndNote
Gökalp H (01 Haziran 2025) NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 10 1 252–279.
IEEE
[1]H. Gökalp, “NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER”, Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 10, sy 1, ss. 252–279, Haz. 2025, doi: 10.32321/cutad.1557119.
ISNAD
Gökalp, Haluk. “NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi 10/1 (01 Haziran 2025): 252-279. https://doi.org/10.32321/cutad.1557119.
JAMA
1.Gökalp H. NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 2025;10:252–279.
MLA
Gökalp, Haluk. “NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi, c. 10, sy 1, Haziran 2025, ss. 252-79, doi:10.32321/cutad.1557119.
Vancouver
1.Haluk Gökalp. NAHİVDEN FIKHA, MANTIKDAN EDEBİYATA AMR U ZEYD VE DİĞER TEMSİLİ İSİMLER. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi. 01 Haziran 2025;10(1):252-79. doi:10.32321/cutad.1557119