el-Leff ve’n-neşr, Arap belagatı bedî ilminin maneviyye bölümü sanatlarından birisidir. Bu sanatın gelişmesinde el-Muberred, Ebû Hilâl el-Askerî, ez-Zemahşerî ve es-Sekkâkî gibi alimlerin önemli katkıları olduğu kabul edilir. Türk edebiyatı ve Arap belagatının nazım ve nesrinde geçmekle birlikte nazım olarak kullanımı daha yaygındır. Kendi içerisinde temel olarak et-tafsîlî ve el-icmâlî olarak kısımlara ayrılır. el-Leff ve’n-neşr’in Arap belagatında birçok örnekleri olduğu gibi Kur’an’da da bütün çeşitleri geçer. Bundan dolayı bu çalışmada, el-leff ve’n-neşr sanatı, müstakil olarak ele alınmış ve incelenmiştir. Daha sonra da bazı Kur’an ayetlerinde geçen bu sanat ve bir kısım meallerde yapılan çevirileri gözden geçirilmiş; isabetli çeviriler belirtilmiş ve gerektiğinde de yeni çeviri teklifi de sunulmuştur.
Al-laff wa’l-nashr (involution and evolution) is one of arts of rethoric in section “manaviyya”. Al-Mubarrad, Abû Hilâl al-Askarî and al-Sakkâkî are accepted to contribute this art in its development. This art is used in poetry and prose of Turkish and Arabic literature, especially more spreadily in poetry. Al-laff wa’l-nashr is divided into two sections: al-tafsîlî, al-icmâlî. Al-laff wa’l-nashr. As the examples of al-laff wa’l-nashr are found in Arabic literature, its kinds are also found in verses of Qur’an. Thats why, in this research, al-laff wa’l-nashr has been examinated indepedently and studied. And than, this art which is found in some verses of Quran and their translations of Quran to Turkish, true translations are studied and new translation has been offered
al-Laff wa’l-nashr (involution and evolution) Arabic rethoric Quran translation
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Şubat 2007 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2007 Cilt: 7 Sayı: 1 |