Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Kitap Değerlendirmesi: Hamzeh b. Sulyman. (Yabancı mı Arapça mı?): Kur’ân-ı kerim’de Yapancı Dillerin Bulunmadığına Dair Sözlük Dil ve Tarih Ansiklopedisi Müsteşriklere Reddiye (Algahira: Tabsıra Yayınları, 1442/2021) 4 cilt.

Yıl 2021, Cilt: 32 Sayı: 2, 665 - 669, 31.12.2021

Öz

تناولت الموسوعة (ءأعجمي وعربي) مسألة الشبهات التي أثارها المستشرقون حول مسألة هل يوجد في القرآن الكريم كلمات ليست عربية الأصل، وتناول منذ القرن التاسع عشر حتى مشروع “المدونة القرآنية”، وأخذت الموسوعة بتفنيد كلام المستشرقين الذين ألقوا شبهات على القرآن الكريم والرد عليهم، أمثال: “ألويز سبرنقر ”، “سيجموند فرانكل-”، و “الفونس منغانا –”، و “آرثر جفري –”، و“منغانا –” صاحب كتاب : “المفردات الأعجمية للقرآن-”، فقام بالدراسة التحليلية النقدية لكل كلمة أدرجها المستشرقون على أنها كلمة أعجمية في القرآن. وكما أن المؤلف ناقش المستشرقين في هذه المسألة؛ فقد انتقد العلماء المسلمين الذين يرون وجود كلمات ليست عربية في القرآن (الكريم)، كالجواليقي (540هـ/1144م) في كتابه “المعرب”، وابن الجوزي (597هـ/1201م) في “فنون الأفنان”، والسيوطي (911هـ/1505م) في “الاتقان في علوم القرآن” و“المزهر”، محمد السيد البلاسي في “المعرب في القرآن الكريم” وغيرهم من العلماء قديماً وحديثاً.
جاءت الموسوعة في (4) مجلدات، بما يقارب الـ (2000) صفحة، واستمر العمل لخروجها للنور (5) سنوات، أخرجت بشكل أكاديمي وجودة عالية، وتضمنت صوراً ملونة لصفحات المخطوطات، فهي تضاهي الموسوعات العالمية في الإخراج والطرح والعمق
قَسَّمَ المُؤلفُ الكتابَ إلى (5) فصول؛ القسم الأول: تاريخ ونشأة اللغة، القسم الثاني: طرائق وتوثيق وحفظ النص القرآني، القسم الثالث: الرد على تفسير القرآن بالهيروغليفية، القسم الرابع: الرد على القراءة الآرامية للنص القرآني، القسم الخامس: الرد التأصيلي على المفردات المزمع عُجمتها لدى بعض النحاة والمستشرقين. هذا الكتاب غني بالمصادر والمراجع العربية والأجنبية؛ والإنجليزية والفرنسية والألمانية، ومن مصادره كتب التفاسير وقواميس اللغة العربية، والقواميس والمعاجم الساميّة؛ كل لغة منها على حِدَة، مع ضبط شكل حروف الكتابة، وكيفية نطقها حسب معايير المدرسة الألمانية، وكل ذلك كان ضمن جداول توضيحية.

Destekleyen Kurum

müstakil

Proje Numarası

müstakil

Teşekkür

Kitabın yazarına onu üretme çabası için teşekkür ederim. birde Dergiye ve yönetimine de emeklerinden dolayı teşekkür ediyorum.

Kaynakça

  • Yazarın Kitabı: Hamzeh b. Sulyman. (Yabancı mı Arapça mı?): Kur’ân-ı kerim’de Yapancı Dillerin Bulunmadığına Dair Sözlük Dil ve Tarih Ansiklopedisi Müsteşriklere Reddiye (Algahira: Tabsıra Yayınları, 1442/2021) 4 cilt.

تقييم كتاب: حمزة بن سليمان. (ءأعجمي وعربي): موسوعة معجمية ولغوية وتاريخية في نفي اللغات الأعجمية عن القرآن الكريم والرد على المستشرقين (القاهرة: مركز تبصرة للنشر، 1442هـ/2021م) 4 جلد

Yıl 2021, Cilt: 32 Sayı: 2, 665 - 669, 31.12.2021

Öz

Proje Numarası

müstakil

Kaynakça

  • Yazarın Kitabı: Hamzeh b. Sulyman. (Yabancı mı Arapça mı?): Kur’ân-ı kerim’de Yapancı Dillerin Bulunmadığına Dair Sözlük Dil ve Tarih Ansiklopedisi Müsteşriklere Reddiye (Algahira: Tabsıra Yayınları, 1442/2021) 4 cilt.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Arapça
Konular Din Araştırmaları
Bölüm Kitap Tanıtımı ve Tenkitler
Yazarlar

Ziyad Alrawashdeh 0000-0002-1817-010X

Proje Numarası müstakil
Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2021
Gönderilme Tarihi 25 Ağustos 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 32 Sayı: 2

Kaynak Göster

Chicago Alrawashdeh, Ziyad. “تقييم كتاب: حمزة بن سليمان. (ءأعجمي وعربي): موسوعة معجمية ولغوية وتاريخية في نفي اللغات الأعجمية عن القرآن الكريم والرد على المستشرقين (القاهرة: مركز تبصرة للنشر، 1442هـ/2021م) 4 جلد”. Darulfunun Ilahiyat 32, sy. 2 (Aralık 2021): 665-69.