KUR'AN ÖĞRETİMİNDE METİN ANLAM İLİŞKİSİ (Özel Öğretim Yöntemleri Açısından Bir Yaklaşım)
Öz
Bu araştırma Kur'an öğretiminde metinle anlamı buluşturmaya çalışan bir
yöntem önerisi sunmaktadır. Ana amacı örgün eğitimde yer alan sure ve duaların
ezberlenmesi yanında anlamının da öğretilmesine bir katkı niteliğindedir. Bu
yöntemin temeli Arapçadan Türkçe ‘ye geçmiş kelimeler yardımı ile anlamı
oluşturmak ve anlamın zihinde kalmasını sağlamaktır. Giriş bölümünde
araştırmanın problemi, konusu amacı, önemi ve yöntemi ortaya konmuştur. I.
bölümde Kur'an'ın nasıl bir kitap olduğu, amacı ve içeriği (konuları) ele
alınmış, Kur'an açısından Kur'an'ın anlaşılması tartışılmıştır. Ayrıca tarihten
günümüze Kur'an öğretimi, öğretim yerleri ve ders içerikleri konu edilmiştir.
Tercüme ve tefsirler, problemleri ve günümüzde örgün eğitimde bu alanda yapılan
faaliyetler ele alınmıştır. II. bölümde ise metin anlam ilişkisine dayalı
yöntem ve uygulama örneklerine yer verilmiştir. Ayrıca yapılan araştırmanın bir
özeti ve bu konuda getirilen öneriler ortaya konmuştur. Bu çalışma örgün
eğitimdeki Kur’an’ı anlayarak okuma gayretlerine bir katkı sağlamayı
hedeflemektedir Çünkü Kur'an anlaşılması için gönderilmiş bir kitaptır. Bir
bakıma 'Kur’an’ı, Türk okuyucusu için, metni ile anlamı birleştirerek anlam
öğretimine katkı sağlayacak bir yaklaşımla öğretebilir miyiz?' sorusuna cevap
aramıştır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abdulaziz Bey, Osmanlı Adet Merasim ve Tabirleri, İstanbul: İstanbul Tarih Vakfı Yayınları, 1995.
- Âcurrî, Ebu Bekir Muhammed b. Hüseyin Abdullah, Ahlâku Hameleti’l-Kur’an, (nşr. Feyyaz Ahmet), Beyrut, 1987.
- Ahmet, Saban, Öğrenme Öğretme Süreci Yeni Teori ve Yaklaşımlar, Ankara: Nobel Yayın Dağıtım, 2004.
- Akakuş, Recep, İslam’da Kur’an Öğretimi ve Reisü'l Kurra Gönenli Mehmed Efendi, İstanbul: Sahaflar Kitap Sarayı Yayını, 1991.
- Akpınar, Ali, Kur'an Niçin ve Nasıl Okunmalı, İstanbul: Kitap Dünyası, İstanbul, 2013.
- Akyüz, Yahya, Türk Eğitim Tarihi, Ankara: Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Yayını, 1989.
- Ali Muhammed ed-Dabba, Kur’an Okumanın Edepleri ve Hafız Olmanın Sorumlulukları, (çev. A. Osman Yüksel), İstanbul, 1985.
- Anıl, Zeynep Ayça, Aslı Arapça Olup Türkçe’ye Anlam Kaymasına Uğrayarak Geçmiş Kelimeler, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2002.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
15 Haziran 2017
Gönderilme Tarihi
7 Temmuz 2017
Kabul Tarihi
14 Haziran 2017
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2017 Cilt: 5 Sayı: 9