Araştırma Makalesi

A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH

Cilt: 6 Sayı: 2 22 Ekim 2019
PDF İndir
TR EN

A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH

Abstract

Mirativity is a relatively recent, notable concept in linguistic typology. It is known that expressions of mirativity have no grammatical connection to evidential systems in many languages, while in other languages, person marking systems and aspectual forms can have meanings associated with new, unexpected knowledge and surprise (Aikhenvald, 2012, p. 436). Turkish is one of the languages in which an evidential marker, -mIş, has mirative extensions. Similarly, in Japanese, mirative meanings are conveyed through the grammatical form -ta. In this study, we present the control of exclamatives and contexts on the mirative meanings comparatively in Turkish and Japanese using Aikhenvald’s classification. Our findings indicate that mirativity is a subclass of modality as a separate category from tense and aspect in both Japanese and Turkish, and their miratives are in relation to evidentiality. 

Keywords

Kaynakça

  1. Aikhenvald, A., Y. (2012). The essence of mirativity. Linguistic Typology, 16, 435-485.
  2. Aoki, H. (1986). Evidentials in Japanese. In Wallace Chafe & Johanna Nichols (Eds.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology (pp. 223-238). New Jersey: Ablex Publishing Corporation.
  3. Chung, H., J. (1993). Nihongo ni okeru -ru, -ta kei to Modariti: Bunmatsu Keishiki wo chuushin ni (The forms -ru, -ta and modality in Japanese: focusing on the sentence final form). Kokugogaku kenkyuu to shiryoo 17. Kokugogaku Kenkyuu to Shiryoo no Kai, 24-34.
  4. Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge University Press, Cambridge.
  5. DeLancey, S. (1997). Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology 1, 33-52. Berlin: Mouton de Gruyter.
  6. Frawley, W. (1992). Linguistic semantics. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
  7. Göksel, A. & Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. Routledge, New York.
  8. Hara, Y, (2006). Japanese discourse items at interfaces (Doctoral Dissertation). University of Delaware, Newark, DE.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

22 Ekim 2019

Gönderilme Tarihi

18 Temmuz 2019

Kabul Tarihi

7 Ekim 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 6 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Özbek, A., & Kıra, E. (2019). A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 6(2), 569-592. https://izlik.org/JA66UZ87NF
AMA
1.Özbek A, Kıra E. A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi. 2019;6(2):569-592. https://izlik.org/JA66UZ87NF
Chicago
Özbek, Aydın, ve Esra Kıra. 2019. “A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH”. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 6 (2): 569-92. https://izlik.org/JA66UZ87NF.
EndNote
Özbek A, Kıra E (01 Ekim 2019) A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 6 2 569–592.
IEEE
[1]A. Özbek ve E. Kıra, “A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH”, Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, c. 6, sy 2, ss. 569–592, Eki. 2019, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66UZ87NF
ISNAD
Özbek, Aydın - Kıra, Esra. “A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH”. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 6/2 (01 Ekim 2019): 569-592. https://izlik.org/JA66UZ87NF.
JAMA
1.Özbek A, Kıra E. A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi. 2019;6:569–592.
MLA
Özbek, Aydın, ve Esra Kıra. “A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH”. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, c. 6, sy 2, Ekim 2019, ss. 569-92, https://izlik.org/JA66UZ87NF.
Vancouver
1.Aydın Özbek, Esra Kıra. A STUDY OF MIRATIVITY IN JAPANESE AND TURKISH. Dokuz Eylül Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi [Internet]. 01 Ekim 2019;6(2):569-92. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66UZ87NF