Öğrenme Stilleri Envanteri (ÖSE)
İngilizce dilinde bir test olup Felder-Silverman Öğrenme Stilleri Modeli
(ÖSM)’nin dört boyutunda (yaparak-düşünerek, hissederek-sezgisel,
görsel-işitsel, sıralı-bütünsel) öğrenenlerin tercihlerini ölçmek için
kullanılmaktadır. Türkçe araştırmalarda ya da yazında kullanılmak üzere ÖSE’nin
Türkçe diline tam çevirisi yapılmıştır. Çeviriyi doğrulamak için çoklu ileri ve
ters çeviri teknikleri kullanılmış ve dört farklı çevirmen ile çalışılmıştır.
Türkçe diline çevrilen ÖSE’nin ayrıca geçerlilik ve güvenirlik testleri
Türkiye’de 63 lisans öğrencisine uygulanan iki farklı test ile kontrol
edilmiştir. Türkçe diline çevrilen ÖSE için elde edilen Cronbach alfa
katsayıları ve test-tekrar yöntemi değerleri, bu envanterin geçerliliğini ve
güvenirliliğini test eden çalışmalar arasında en yüksek değerlere sahiptir.
Ayrıca bu öğrencilere belli bir aralıkta, iki farklı zamanda uygulanan
testlerin sonuçlarının arasında hiçbir farklılık bulunmamıştır. Ek olarak,
güvenirlik analizi sonuçları tatmin edicidir. Çalışmanın sonunda sonraki
çalışmalar için de önerilerde bulunulmuştur.
Öğrenme Stilleri Geçerlilik Öğrenme Stilleri Envanteri Çoklu İleri Çeviri Tekniği Ters Çeviri Tekniği Güvenirlik
The Index of
Learning Styles (ILS) is a questionnaire (in English) used to measure
preferences of learners on the four dimensions of the Felder-Silverman Learning
Style Model (LSM): Active-Reflective, Sensory-Intuitive, Visual-Verbal, and
Sequential-Global. To make it suitable for Turkish learners and researchers, we
provided a definitive translation of the ILS into Turkish, which we refer to as
the Turkish Index of Learning Styles, (T)ILS. To verify the translation,
multiple forward and back translation techniques were used and four translators
employed. The reliability and validity of the (T)ILS were also checked by
conducting two different test administrations to 63 undergraduate students in
Turkey. The (T)ILS has the highest Cronbach’s alpha and test-retest reliability
values among other studies that have tested its validity and reliability. Besides,
no significant differences were found between mean scores of the two test
administrations. Furthermore, the factor structure gave evidence of construct
validity. Recommendations on further work of (T)ILS are also discussed.
Learning Styles Index of Learning Styles Multiple Forward Translation Technique Back Translation Technique Reliability Validity
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 26 Aralık 2018 |
Gönderilme Tarihi | 4 Ağustos 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 20 Sayı: 4 |