LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET

Cilt: 52 Sayı: 4 27 Aralık 2016
  • Necdet șengün
PDF İndir
TR EN

LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET

Öz

Divan-ı Hikmet, is an important book that offers savings of Islamic culture and civilization with their own language and introduced Islam closely with the Turkish nation. For this reason, Divan-i Hikmet tells what is more important rather than tells how. It is also important when assessing how it presented the course literature window. However, in the dawn of an era where Turkish is not fair to expect him to reveal outstanding literary forms. Nevertheless, Divan-i Hikmet have done extraordinary work that will be using the best infrastructure for their period, It has contributed signifi cantly to the establishment phase of Turkish poetry, especially, it has been important infl uence on later folk and mystical folk literatüre

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Arat, Reşit Rahmeti, Eski Türk Şiiri, TTK Yay., Ankara 1986.
  2. Aşık, Nevzat, “Yesevî Hikmetlerine Kaynaklık Eden Hadislerin Değer- lendirilmesi ve Sünnet Kültürünün Hikmetlere Tesiri”, Ahmed Yesevî Hayatı Eserleri Tesirleri, haz. Mehmet Şeker – Necdet Yılmaz, Seha Neşriyat, İstanbul 1996.
  3. Bice, Hayati, Pîr-i Türkistân Hoca Ahmed Yesevî, İnsan Yay., İstanbul 2011.
  4. Caferoğlu, Ahmet, Türk Dili Tarihi, Alfa Yay., İstanbul 2001.
  5. Çakan, Varis, “Hoca Ahmed Yesevî ve Dîvân-ı Hikmet” Millî Folklor Der- gisi, c. IX, sy. 68, 2005.
  6. Dilçin, Cem, “Ahmed Yesevî’nin Hikmetlerinde Sıra Cümleler” Yesevîlik Bilgisi, haz. Cemal Kurnaz-Mustafa Tatcı, MEB Yay., Ankara 2000.
  7. Eraslan, Kemal, Dîvân-ı Hikmet’ten Seçmeler, Kültür Bakanlığı Yay., An- kara 1991.
  8. Ercilasun, Ahmet. Bican, “Ahmed Yesevî’nin Şiirlerinde Ahenk Unsurla- rı”, Yesevîlik Bilgisi, haz. Cemal Kurnaz-Mustafa Tatcı, MEB Yay., Ankara 2000.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Necdet șengün Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

27 Aralık 2016

Gönderilme Tarihi

-

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2016 Cilt: 52 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA
șengün, N. (2016). LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET. Diyanet İlmi Dergi, 52(4), 129-146. https://doi.org/10.61304/did.1235800
AMA
1.șengün N. LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET. Diyanet İlmi Dergi. 2016;52(4):129-146. doi:10.61304/did.1235800
Chicago
șengün, Necdet. 2016. “LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET”. Diyanet İlmi Dergi 52 (4): 129-46. https://doi.org/10.61304/did.1235800.
EndNote
șengün N (01 Aralık 2016) LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET. Diyanet İlmi Dergi 52 4 129–146.
IEEE
[1]N. șengün, “LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET”, Diyanet İlmi Dergi, c. 52, sy 4, ss. 129–146, Ara. 2016, doi: 10.61304/did.1235800.
ISNAD
șengün, Necdet. “LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET”. Diyanet İlmi Dergi 52/4 (01 Aralık 2016): 129-146. https://doi.org/10.61304/did.1235800.
JAMA
1.șengün N. LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET. Diyanet İlmi Dergi. 2016;52:129–146.
MLA
șengün, Necdet. “LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET”. Diyanet İlmi Dergi, c. 52, sy 4, Aralık 2016, ss. 129-46, doi:10.61304/did.1235800.
Vancouver
1.Necdet șengün. LANGUAGE, EXPRESSION AND CONTENT CHARACTERS IN DIVAN-I HIKMET. Diyanet İlmi Dergi. 01 Aralık 2016;52(4):129-46. doi:10.61304/did.1235800