BibTex RIS Kaynak Göster

Die Mameluk-kiptschakischen Sprachstudien und die Handschriften in Stambul

Yıl 2013, Cilt: 13 Sayı: 13, 151 - 156, 01.12.2013

Öz

T. Halasi Kun, “Die Mameluk-kiptschakischen Sprachstudien und die Handschriften in Stambul”, Körösi Csoma Archivum III. Kötet, Budapest 1941-43, pp. 77-83. ** Arş. Gör., Celal Bayar Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Manisa, Muradiye Yerleşkesi, g.hayriye@yahoo.com. *** Arş. Gör., Gazi Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Ankara, Beşevler, musasalan@yahoo. com. 1 M. Th. Houtsma, Ein türkisch-arabisches Glossar. Leiden, 1894. 2 Bu eser üzerine iki çalışma vardır: İlki 1891-92 tarihleri arasında İstanbul’da yayımlanmıştır (kullanılamaz durumda); ikincisi Ahmet Caferoğlu, Abū-Hayyân. Kitâb al-Idrâk li-lisân al-Atrâk, Istanbul, 1931. 3 Ananiasz Zajaczkowski, Manuel arabe de la langue des Turcs et des Kiptchaks (époque de l’Ėtat Mamelouk), The Warsaw Society of Sciences and Letters, Publications of the Oriental Commission Nr 2, Warszawa, 1938. (Filllerin olmadığı yayın). 4 Kilisli Muallim Rifat, El-Kavânînü’l-Küllîye Li-Zapti’t-Lûgâti’t-Türkiyye. İstanbul, 1928; S. Telegdi, Eine türkische Grammatik in arabischer Sprache aus dem XV. Jhdt. KCsA, I.Ergänzungsband, s. 282-326

Memlûk-Kıpçak Dil Araştırmaları ve İstanbul’daki El Yazmaları

Yıl 2013, Cilt: 13 Sayı: 13, 151 - 156, 01.12.2013

Öz

5 KCsA, I, 190 ve II, 36-37. Joseph Schacht, Aus den Bibliotheken von Konstantinopel und Kairo. Abhandlungen der Preuss. Akad. der Wissensch., Phil.-Hist. Kl., No 8. Berlin, 1928, S. 64.; T. D, T. C., Osmanlıcadan Türkçeye Söz Karşılıkları Tarama Dergisi, İstanbul, 1934, s. 73. 6 Ananiasz Zajaczkowski, Note complementari sulla lessicografia arabo-turca nell’epoca dello Stato Mamelucco. Estratto dagli Annali del R. Istituto Superiore Orientale di Napoli. Nuova Serie, volume I, Roma, 1940-XVIII. 7 İstanbul’daki yazma, Veliyüddin 3092. 8 El yazmalarının tanıtımına daha ayrıntılı bir çalışmada tekrar dönmek istediğim için sadece önemli noktalara değiniyorum. 9 Köprülüzade M., Fuat, Türk Edebiyatı Tarihi, İstanbul, 1928, s. 371 ; Tarama Dergisi, s. 97

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Tibor Halasi Kun(çev. Hayriye Gül Bu kişi benim

Musa Salan)

Yayımlanma Tarihi 1 Aralık 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2013 Cilt: 13 Sayı: 13

Kaynak Göster

APA Gül, T. H. K. H., & Salan), M. (2013). Memlûk-Kıpçak Dil Araştırmaları ve İstanbul’daki El Yazmaları. Dil Araştırmaları, 13(13), 151-156.