BibTex RIS Kaynak Göster

Syntactic and Semantic Structure of Turkish Postposition in terms of Their Multifunction

Yıl 2014, Cilt: 15 Sayı: 15, 105 - 119, 01.12.2014

Öz

In the study, the relation betwen syntactic and semantic structure of Turkish postpositiıon and their multifunction has been researched. The valency of postpositions constructs the syntactic and semantic structure of postpositional phrases. The postpositions are the governing items of postpositional phrases. They have to appear with specific formal and seamntic lexical items for their use and meaningfulness. It has been asserted that the valency potantial of postpositions can changes and the postpositions can construct different syntactic and semantic structures according to their function and meanings. The functions of postpositions can easily be determined considering syntactic and semantic structure that postpositions appear and they can be categorized according to their valency. To know the syntactic and semantic structures that the pospositions constructs according to their functions is also very important in the terms of lexicography as well as Turkish studies. This knowledges can be registered to dictionary according to function of postpositions

Kaynakça

  • ADALI, Oya (2004), Türkiye Türkçesinde Biçimbirimler, İstanbul, Papatya Yayıncılık.
  • ÁGEL, Vilmos ve Klaus Fischer (2010), “Dependency Grammar and Valency Theory”. içinde Bernd Heine and Heiko Narrog (Haz.) The Oxford Handbook of Linguistic Analysis, Oxford Universty Press, New York, s. 223-255.
  • ALKAYA, Ercan (2007), Kuzey Grubu Türk Lehçelerinde Edatlar, Elazığ, Manas Yayınları.
  • BALCI, Tahir, (2003), “Edat Bağlamında Sözcük Türlerine Yeni Bir Yaklaşım”, Dil Dergisi, Sayı 122 (Eylül), Ankara, s. 7-16.
  • BANGUOĞLU, Tahsin (2000), Türkçenin Grameri, Ankara, Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • BASKAKOV, A. N. (2011), Çağdaş Türkçede Kelime Grupları, İstanbul, Kesit Yayınları.
  • COOK S.J., Walter A. (1989), Case Grammar Theory. USA, Washington, Georgetown Universty Press.
  • DELİCE, Tuna Beşen (2006), “Türkmen Türkçesinde –dAn Ekiyle Edatlaşan Sözcüklerin İşlevleri”, A. T. Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Sayı 29, Prof. Dr. Zeki Başar Özel Sayısı, Erzurum, s. 53-69.
  • DOĞAN, Nuh (2011), Türkiye Türkçesi Fiillerinde İsteme Göre Anlam Değişiklikleri, Yayımlanmamış Doktora Tezi, Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun.
  • ERDEM, Mevlüt; Mustafa Sarı (2010), “Sözcük Türlerinin Sözcük Öbekleriyle İlişkisi”, Turkish Studies, Volume 4/5, s. 321-335.
  • FİLLMORE, Charles. J. (1968), “The Case for Case”. içinde Bach Emmon, Robert T. Harms (Haz.) Universals in Linguistic Theory. NewYork, London, Holt, Rinehart and Winston Inc.
  • (2003), “Valency and Semantic Roles: the Concept of Deep Structure Case”. İçinde Vilmos Ágel vd. (Haz.) Dependency and valency - Dependenz und Valenz: An international handbook of contemporary research - Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin and New York: Walter de Gruyter.
  • GOLDBERG, Adele E. (1995), Constructions A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago and London, The Universit y of Chicago Pres.
  • HACIEMİNOĞLU, Necmettin (1992), Türk Dilinde Edatlar. İstanbul, MEB Yayınları.
  • HERBST, Thomas (2007), “Valency Complements or Valency Patterns?”. içinde Thomas Herbest, Katrin Götz-Votteler (Ed.) Valency – Theorical, Descriptive and Cognitive Issues, Berlin, New York, Mouton de Guyter, s. 15-36.
  • (1988), “A valency model for nouns in English”, Journal of Linguistics , S. 24, s. 265-301
  • HERBST, Thomas & Susen Schüller (2008), Indroduction to Syntactic Analysis: A Valency Approach, Germany- Tübingen, Gunter Narr Verlag.
  • HERBST, Thomas vd. (2004), A Valency Dictionary of English: A Corpus-BasedAnaysis of the Complementation Patterns of English Verbs, Nouns and Adjectives, Berlin/ New York, Mouton de Gruyter.
  • HUNSTON, Suson ve Gill Francis (2000), Pattern Grammar, USA, Jhon Benjamins V.B.
  • KARAAĞAÇ, Günay (2009), “Edat Üzerine Düşünceler”, Dil Tarih ve İnsan, Kesit Yayınları, İstanbul, s. 269-282.
  • KARAHAN, Leyla (2007), “Sonra, Önce Kelimelerinin Edat Kategorisi İçindeki Durumu”,

Çok İşlevlilik Açısından Türkçe Edatların Söz Dizimsel ve Anlam Bilimsel Yapısı

Yıl 2014, Cilt: 15 Sayı: 15, 105 - 119, 01.12.2014

Öz

Bu çalışmada, Türkçe edatların söz dizimsel ve anlam bilimsel yapısıyla çok işlevliliği arasındaki ilişki betimlenecektir. Edat öbeklerinin söz dizimsel ve anlam bilimsel yapısını edatların istemi inşa eder. Son çekim edatları, edat grubunun yöneticisi konumundadır. Kullanıma çıkabilmeleri ve anlam kazanabilmeleri için söz diziminde belirli formal ve anlam bilimsel sözlük birimlerle görünmek zorundadırlar. Edatların işlevlerine ya da anlamlarına bağlı olarak istem potansiyelinin değiştiği ve farklı söz dizimsel ve anlam bilimsel yapıları kurduğu görülür. Edatların işlevleri göründükleri söz dizimsel ve anlam bilimsel yapıdan hareketle kolaylıkla belirlenebilir ve edatlar istemine göre sınıflandırılabilir. Edatların işlevlerine göre oluşturdukları söz dizimsel ve anlam bilimsel yapıların bilinmesi Türk dili araştırmaları yanı sıra sözlükçülük açısından da oldukça önemlidir. Bu bilgiler, sözlüğe edatların işlevlerine göre kaydedilebilir

Kaynakça

  • ADALI, Oya (2004), Türkiye Türkçesinde Biçimbirimler, İstanbul, Papatya Yayıncılık.
  • ÁGEL, Vilmos ve Klaus Fischer (2010), “Dependency Grammar and Valency Theory”. içinde Bernd Heine and Heiko Narrog (Haz.) The Oxford Handbook of Linguistic Analysis, Oxford Universty Press, New York, s. 223-255.
  • ALKAYA, Ercan (2007), Kuzey Grubu Türk Lehçelerinde Edatlar, Elazığ, Manas Yayınları.
  • BALCI, Tahir, (2003), “Edat Bağlamında Sözcük Türlerine Yeni Bir Yaklaşım”, Dil Dergisi, Sayı 122 (Eylül), Ankara, s. 7-16.
  • BANGUOĞLU, Tahsin (2000), Türkçenin Grameri, Ankara, Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • BASKAKOV, A. N. (2011), Çağdaş Türkçede Kelime Grupları, İstanbul, Kesit Yayınları.
  • COOK S.J., Walter A. (1989), Case Grammar Theory. USA, Washington, Georgetown Universty Press.
  • DELİCE, Tuna Beşen (2006), “Türkmen Türkçesinde –dAn Ekiyle Edatlaşan Sözcüklerin İşlevleri”, A. T. Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Sayı 29, Prof. Dr. Zeki Başar Özel Sayısı, Erzurum, s. 53-69.
  • DOĞAN, Nuh (2011), Türkiye Türkçesi Fiillerinde İsteme Göre Anlam Değişiklikleri, Yayımlanmamış Doktora Tezi, Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun.
  • ERDEM, Mevlüt; Mustafa Sarı (2010), “Sözcük Türlerinin Sözcük Öbekleriyle İlişkisi”, Turkish Studies, Volume 4/5, s. 321-335.
  • FİLLMORE, Charles. J. (1968), “The Case for Case”. içinde Bach Emmon, Robert T. Harms (Haz.) Universals in Linguistic Theory. NewYork, London, Holt, Rinehart and Winston Inc.
  • (2003), “Valency and Semantic Roles: the Concept of Deep Structure Case”. İçinde Vilmos Ágel vd. (Haz.) Dependency and valency - Dependenz und Valenz: An international handbook of contemporary research - Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin and New York: Walter de Gruyter.
  • GOLDBERG, Adele E. (1995), Constructions A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago and London, The Universit y of Chicago Pres.
  • HACIEMİNOĞLU, Necmettin (1992), Türk Dilinde Edatlar. İstanbul, MEB Yayınları.
  • HERBST, Thomas (2007), “Valency Complements or Valency Patterns?”. içinde Thomas Herbest, Katrin Götz-Votteler (Ed.) Valency – Theorical, Descriptive and Cognitive Issues, Berlin, New York, Mouton de Guyter, s. 15-36.
  • (1988), “A valency model for nouns in English”, Journal of Linguistics , S. 24, s. 265-301
  • HERBST, Thomas & Susen Schüller (2008), Indroduction to Syntactic Analysis: A Valency Approach, Germany- Tübingen, Gunter Narr Verlag.
  • HERBST, Thomas vd. (2004), A Valency Dictionary of English: A Corpus-BasedAnaysis of the Complementation Patterns of English Verbs, Nouns and Adjectives, Berlin/ New York, Mouton de Gruyter.
  • HUNSTON, Suson ve Gill Francis (2000), Pattern Grammar, USA, Jhon Benjamins V.B.
  • KARAAĞAÇ, Günay (2009), “Edat Üzerine Düşünceler”, Dil Tarih ve İnsan, Kesit Yayınları, İstanbul, s. 269-282.
  • KARAHAN, Leyla (2007), “Sonra, Önce Kelimelerinin Edat Kategorisi İçindeki Durumu”,
Toplam 21 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Nuh Doğan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Aralık 2014
Yayımlandığı Sayı Yıl 2014 Cilt: 15 Sayı: 15

Kaynak Göster

APA Doğan, N. (2014). Çok İşlevlilik Açısından Türkçe Edatların Söz Dizimsel ve Anlam Bilimsel Yapısı. Dil Araştırmaları, 15(15), 105-119.