Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Dil Öğretiminde Fiil-Tamlayıcı İlişkisi

Yıl 2020, Cilt: 14 Sayı: 26, 53 - 64, 31.05.2020

Öz

Yabancı dil öğretiminde hedeflenen yabancı dil öğrenen kişinin öğrendiği dili kısa bir sürede doğru anlaması, konuşması ve yazmasıdır. Dil öğrenenlere kaynak dildeki kuralların dışında fiillerin tamlayıcıları mutlaka bildirilmelidir. Kaynak dil kurallarını öğreten dil bilgisi kitapları dil öğretimini amaçlamadığı için genel açıklamalar içermekte; bu da ikinci dil öğretimine yeterince yardımcı olamamaktadır. Yabancılara dil öğreten kitaplarda ise birtakım eksiklikler bulunmaktadır. Bazı meseleleri kurallara bağlamaya çalışmak yerine dildeki kullanımlarının verilmesi dil öğrenenler açısından faydalı olacaktır. Araştırmamız üniversitede Türkçe öğrenimi gören on altı yabancı uyruklu öğrenci ile yapılmıştır. Öğrencilere Türkçe fiil-tamlayıcıları hakkında bilgi verilmiştir. Fiil-tamlayıcılarını bilmeyen öğrencilerin durum eklerini yanlış kullandıkları gözlenmiştir. Fiiller hakkında bilgi verildiğinde fiil tamlayıcılarının yani bütünleyenlerinin verilmesi öğrenci açısından yararlı olacaktır. Araştırmanın verileri öğrencilerle yapılan uygulamalar esas alınarak saptanmıştır.

Kaynakça

  • DEMİRCAN, Ömer (1977). Kök- Ek Birleşmeleri, Ankara: TDK.
  • DEMİREZ GÜNERİ, Aysun (2007).Yeni Uygur Türkçesinde Fiil Tamlayıcıları, Ankara: GÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü (Basılmamış Doktora Tezi).
  • ERKMAN AKERSON, Fatma (1991). “Değerlilik Sözlüğü Almanca- Türkçe”. Dilbilim Araştırmaları, Ankara.
  • GÖZ, İlyas (2003). Yazılı Dilde Türkçenin Kelime Sıklığı, Ankara: TDK.
  • İLERİ, Esin (1997). “Türkçedeki Fiillerin Birleşim Değeri”. VIII. Uluslararası Türk Dilbilimi Konferansı Bildirileri7-9 August 1996, Ankara:157-165.

VERB-COMPLEMENT RELATIONSHIP IN LANGUAGE TEACHING

Yıl 2020, Cilt: 14 Sayı: 26, 53 - 64, 31.05.2020

Öz

The target of language teaching is that people learning a foreign language understand, speak and write the language they learned correctly in a short period of time. Besides rules of source language, verb complements should also be presented. Grammar books teaching source language rules include general explanations as their aim is not teaching language. This can not help to second language teaching. There are some lacks in the books which teach language to foreigners. It would be beneficial to show language uses rather than linking some issues to rules. This research was carried out with 16 international students learning Turkish at university. The students were informed about the verb complements. It was observed that the students used case suffixes incorrectly when they did not know the verb complements. While giving information about the verbs, it would be beneficial for the students to be informed about the verb complements. Data of research was arranged depending on practices with students.

Kaynakça

  • DEMİRCAN, Ömer (1977). Kök- Ek Birleşmeleri, Ankara: TDK.
  • DEMİREZ GÜNERİ, Aysun (2007).Yeni Uygur Türkçesinde Fiil Tamlayıcıları, Ankara: GÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü (Basılmamış Doktora Tezi).
  • ERKMAN AKERSON, Fatma (1991). “Değerlilik Sözlüğü Almanca- Türkçe”. Dilbilim Araştırmaları, Ankara.
  • GÖZ, İlyas (2003). Yazılı Dilde Türkçenin Kelime Sıklığı, Ankara: TDK.
  • İLERİ, Esin (1997). “Türkçedeki Fiillerin Birleşim Değeri”. VIII. Uluslararası Türk Dilbilimi Konferansı Bildirileri7-9 August 1996, Ankara:157-165.
Toplam 5 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Aysun Demirez Güneri Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 31 Mayıs 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020 Cilt: 14 Sayı: 26

Kaynak Göster

APA Demirez Güneri, A. (2020). VERB-COMPLEMENT RELATIONSHIP IN LANGUAGE TEACHING. Dil Araştırmaları, 14(26), 53-64.