Araştırma Makalesi

DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA

Sayı: 138 1 Aralık 2007
  • Arıca Elif Akkök
PDF İndir
EN TR

DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA

Öz

Son yıllarda hız kazanan deyim çalışmaları, bu dilsel birimlere yönelik araştırmaların farklı bakış açılarıyla ele alınmasını gerekli kılmaktadır. Bu çalışmadadeyimler, anlambilimsel ve bilişsel özelliklerine göre ele alınmış ve söz konusu özelliklere göre sınıflandırılan deyimlere ilişkin bir uygulama yapılmıştır. Türk üniversite öğrencileriyle yabancı dil bilgisi çerçevesinde gerçekleştirilen bu çalışmada,öncelikle öğrencilerin likert tipi beşli ölçek üzerinde, anlambilimsel ve bilişsel özelliklerine göre sınıflandırılan İngilizce deyimlere ilişkin bilgisi sınanmış, ardındanonların anlamını bilmedikleri deyimlerin anlamlarını ne oranda tahmin edebildikleri gösterilmeye çalışılmıştır. Çalışmanın sonucunda öğrencilerin belli türdekideyimlerin anlamını daha kolay tahmin edebildikleri ve tahminlerini belli stratejilerle biçimlendirdiği gözlenmiştir

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksan D., 2003. Her Yönüyle Dil Anaçizgileriyle Dilbilim, TDK: Ankara
  2. Cacciari C. ve M. C.Levorato, 1998. The Effect of Semantic Analyzability of Idioms in
  3. Metalinguistic Tasks, Metaphor and Symbol, Vol.13(3), 159-177
  4. Cambridge International Dictionary of Idioms, 1998. Cambridge University Press
  5. Council of Europe Education Comitee, 2001. Common European Framework of
  6. Referance for Languages, Strasbourg: Cambridge University Press. Dobrovol’skij D. ve E. Piiranen, 2005. Figurative Language: Cross-cultural and Cross- linguistic Perspectives, Amsterdam: Elsevier
  7. Gibbs R. W., 1994. The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language and Understanding, UK: Cambridge University Press
  8. Kövecsez Z. ve P. Szabo, 1996. Idioms: A View from Cognitive Semantics, Applied

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Arıca Elif Akkök Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2007

Gönderilme Tarihi

1 Ocak 2007

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2007 Sayı: 138

Kaynak Göster

APA
Akkök, A. E. (2007). DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA. Dil Dergisi, 138, 18-33. https://doi.org/10.1501/Dilder_0000000081
AMA
1.Akkök AE. DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA. Dil Dergisi. 2007;(138):18-33. doi:10.1501/Dilder_0000000081
Chicago
Akkök, Arıca Elif. 2007. “DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA”. Dil Dergisi, sy 138: 18-33. https://doi.org/10.1501/Dilder_0000000081.
EndNote
Akkök AE (01 Aralık 2007) DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA. Dil Dergisi 138 18–33.
IEEE
[1]A. E. Akkök, “DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA”, Dil Dergisi, sy 138, ss. 18–33, Ara. 2007, doi: 10.1501/Dilder_0000000081.
ISNAD
Akkök, Arıca Elif. “DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA”. Dil Dergisi. 138 (01 Aralık 2007): 18-33. https://doi.org/10.1501/Dilder_0000000081.
JAMA
1.Akkök AE. DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA. Dil Dergisi. 2007;:18–33.
MLA
Akkök, Arıca Elif. “DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA”. Dil Dergisi, sy 138, Aralık 2007, ss. 18-33, doi:10.1501/Dilder_0000000081.
Vancouver
1.Arıca Elif Akkök. DEYİMLERİN ANLAMBİLİMSEL VE BİLİŞSEL ÖZELLİKLERİNE GÖRE TAHMİN EDİLEBİLİRLİĞİ : YABANCI DİLDE BİR UYGULAMA. Dil Dergisi. 01 Aralık 2007;(138):18-33. doi:10.1501/Dilder_0000000081

Cited By