Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz
Öz
Öz
Çevrim içi araçların kullanımı bütün eğitim ve öğretim alanlarında olduğu gibi yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde de yaygınlaşmaktadır. Günümüzde Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde uzaktan canlı dersler yapmak, becerilerin kazandırılması ve geliştirilmesine yönelik yazılı, görsel ve işitsel ders içeriği hazırlamak, öğrencilerin dil yeterliklerini ölçmek ve gelişimlerini takip etmek gibi amaçlar için özel olarak hazırlanmış ya da bu amaçların gerçekleştirilmesinde uygun görülen birçok çevrim içi aracın kullanımı mümkündür. Bu araçların öğretimde etkili olabilmesi ise doğru bir şekilde öğrenilmesine bağlıdır. Bunun için yabancı dil olarak Türkçe öğretimde görev alan öğretim görevlileri ve öğretmenlerin çevrim içi araçların kullanım alanları ve yöntemleri, olumlu ve olumsuz yönleri ve sınırlılıkları hakkında bilgi sahibi olması gerekmektedir. Çalışmada, bu gereklilikten yola çıkılarak yabancı dil olarak Türkçe öğretiminin ölçme ve değerlendirme aşamalarında kullanılabilecek çevrim içi araçlar hakkında öğreticilere detaylı bilgi vermek ve bu alana yönelik yeni çevrim içi araçlar geliştirmek isteyenlere yol göstermek amaçlanmıştır. Çalışmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi yöntemi ile uzman görüşleri ile belirlenen Easy Test Maker, Quiz Maker, Quizizz, Socrative, Testmoz ve WatuPRO isimli çevrim içi araçların özellikleri, detaylı ve karşılaştırmalı olarak incelenmiştir. Bu araçların sahip oldukları ölçek ve ölçüt türleri, soru tipleri, sınav güvenliğine yönelik önlemler, değerlendirme şekilleri, sınav sonuçlarını paylaşım seçenekleri ve diğer teknik özelliklerine ait bulgular tablolar halinde sunulmuş ve yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde ölçme ve değerlendirme bağlamı dikkate alınarak analiz edilmiştir. Araştırma sonucunda, incelenen noktalar üzerinde çevrim içi ölçme ve değerlendirme araçlarının sahip olduğu özellikler arasında farklılıklar olsa da bütün araçların yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanımının mümkün olduğu tespit edilmiştir. Bu araçların özellikle sınavların değerlendirme aşamasında önemli bir zaman tasarrufu sağladığı ve kâğıt israfının önüne geçtiği belirlenmiştir. Ancak çevrim içi araçların aldıkları önlemlerin yeterli düzeyde bir sınav güvenliği sağlamadığı tespit edilmiştir. Bu nedenle ekstra güvenlik önlemi alınmadığı durumlarda bu araçların sadece öğrencilerin başarı notunu etkilemeyecek alıştırmalarda veya örnek sınav uygulamalarında kullanılması önerilmiştir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Aksu Dünya, B. (2022), Yabancı Dil Becerilerinin Ölçülmesinde Teknoloji Kullanımı, Şimşek, E. ve Üstün A. B. (ed.), Yabancı Dil Öğretiminde Teknoloji Uygulamaları içinde (s. 181-197), Ankara: Nobel Akademik Yayıncılık. Atılgan, H., Kan, A. ve Doğan, N. (2015), Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme, Atılgan, H., (ed.), Ankara:Anı Yayıncılık.
- Başol, G. (2019), Eğitimde Ölçme ve Değerlendirme, Ankara: Pegem Akademi.
- Boylu, E. (2021), Kuramdan Uygulamaya Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Ölçme ve Değerlendirme, Ankara: Pegem Akademi.
- Boylu, E. (2020), Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Ölçme ve Değerlendirme, H. Karatay (ed.), Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi el kitabı içinde (s. 521-573), Ankara: Pegem Akademi.
- Can, T. (2021), Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Uzaktan Sınav Uygulaması ve İçerik Hazırlama, Boylu, E. (ed.), Soru ve Cevaplarla Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi El Kitabı içinde (s. 183-185), Ankara: Pegem Akademi.
- Corbin, J. ve Strauss, A. (2008), Basics of Qualitative Research: Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory, Thousand Oaks: SAGE Publications.
- Coşkun, H. (2019), Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Ölçme ve Değerlendirme, M. N. Kardaş (ed.), Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi içinde (s. 293-313), Ankara: Pegem Akademi.
- Course, S. (2023), Tümleşik Dil Becerilerinin Yabancı Dil Öğretiminde Öğrenimi-Öğretimi, İlter, B. (ed.), Her Yönüyle Yabancı Dil Öğretimi içinde (s. 165-186), Ankara: Pegem Akademi.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dil Çalışmaları (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
21 Mart 2024
Gönderilme Tarihi
21 Şubat 2024
Kabul Tarihi
14 Mart 2024
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2024 Sayı: 29
APA
Karagülle, H., & Akış, İ. (2024). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz. Dil ve Edebiyat Araştırmaları, 29, 364-385. https://doi.org/10.30767/diledeara.1441073
AMA
1.Karagülle H, Akış İ. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz. DEA. 2024;(29):364-385. doi:10.30767/diledeara.1441073
Chicago
Karagülle, Halil, ve İbrahim Akış. 2024. “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz”. Dil ve Edebiyat Araştırmaları, sy 29: 364-85. https://doi.org/10.30767/diledeara.1441073.
EndNote
Karagülle H, Akış İ (01 Mart 2024) Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz. Dil ve Edebiyat Araştırmaları 29 364–385.
IEEE
[1]H. Karagülle ve İ. Akış, “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz”, DEA, sy 29, ss. 364–385, Mar. 2024, doi: 10.30767/diledeara.1441073.
ISNAD
Karagülle, Halil - Akış, İbrahim. “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz”. Dil ve Edebiyat Araştırmaları. 29 (01 Mart 2024): 364-385. https://doi.org/10.30767/diledeara.1441073.
JAMA
1.Karagülle H, Akış İ. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz. DEA. 2024;:364–385.
MLA
Karagülle, Halil, ve İbrahim Akış. “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz”. Dil ve Edebiyat Araştırmaları, sy 29, Mart 2024, ss. 364-85, doi:10.30767/diledeara.1441073.
Vancouver
1.Halil Karagülle, İbrahim Akış. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Çevrim İçi Ölçme Ve Değerlendirme: Karşılaştırmalı Analiz. DEA. 01 Mart 2024;(29):364-85. doi:10.30767/diledeara.1441073