Araştırma Makalesi

ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش

Sayı: 9 27 Temmuz 2018
PDF İndir

ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش

Öz

Dilbilimin önemli çalışma alanlarından biri de diller arasındaki ilişkidir. İki dil arasındaki akrabalık ilişkisi ve bunun mahiyeti karşılaştırmalı dilbilim çalışmalarının temel alanlarından biridir. Köken olarak akrabalık ilişkisi bulunan iki dilin birbirinden ayrılma süreci, tarihsel dilbilim çalışmalarında ilgi çekici bir konu olmuştur. Dil tarihlemesi çalışmaları da tarihsel dilbilim ve dil karşılaştırmaları kapsamında yapılan incelemelerdir. Dil karşılaştırmaları ve iki dilin tarihsel ilişkisi konusundaki çalışmalarında Amerikalı dilbilimci Morris Swadesh dilden kolayca ayrılmayan bir temel kelime listesi oluşturmuştur. Swadesh, 1955 yılında yayınladığı listesindeki kelimelerin belirli zaman diliminde bir kısmının kaybolacağını dilin bu listedeki kelimelerden sadece bir kısmını koruyacağını ileri sürmüştür. Buna göre ortak kökene sahip iki dil zaman içerisinde değişime uğrayacak ortak kelime sayıları azalacaktır. Böylece listedeki kelimelerden ortak kökene sahip olanların sayısına göre, dillerin birbirinden ayrılış tarihlerini tahmin etmek mümkün olacaktır. Lexicostatistic dating olarak isimlendirdiği bu yöntemle bir formül geliştirmiş ve bu formül yardımıyla ortak sözcük sayısını kullanarak diller arasındaki tarihsel ilişki hakkında sonuca ulaşılabileceğini ileri sürmüştür. Bu çalışmada İranî dilller grubu üyesi olan Farsça ve Zazaca arasındaki ilişki Morris Swadesh’in listesi çerçevesinde incelenecektir. 

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Grûba Xebate ya Vateyî, Kırmancca (Zazaca)-Türkçe Sözlük, İstanbul, Vate, 2009. Harun Turgut, Zazaca-Türkçe Sözlük, İstanbul, Tij, 2011. Mehmet Aydar, Zazaca-Türkçe Sözlük, İstanbul, Doruk, 2003. Morris Swadesh, The Origin and Diversification of Language, London, Routledge&Kegan Paul, 1972.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Farsça

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

27 Temmuz 2018

Gönderilme Tarihi

14 Haziran 2018

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2018 Sayı: 9

Kaynak Göster

APA
Değirmenci, N. (2018). ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش. Doğu Esintileri, 9. https://izlik.org/JA25WG64CN
AMA
1.Değirmenci N. ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش. Doğu Esintileri. 2018;(9). https://izlik.org/JA25WG64CN
Chicago
Değirmenci, Nihat. 2018. “ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش”. Doğu Esintileri, sy 9. https://izlik.org/JA25WG64CN.
EndNote
Değirmenci N (01 Temmuz 2018) ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش. Doğu Esintileri 9
IEEE
[1]N. Değirmenci, “ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش”, Doğu Esintileri, sy 9, Tem. 2018, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA25WG64CN
ISNAD
Değirmenci, Nihat. “ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش”. Doğu Esintileri. 9 (01 Temmuz 2018). https://izlik.org/JA25WG64CN.
JAMA
1.Değirmenci N. ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش. Doğu Esintileri. 2018. Available at https://izlik.org/JA25WG64CN.
MLA
Değirmenci, Nihat. “ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش”. Doğu Esintileri, sy 9, Temmuz 2018, https://izlik.org/JA25WG64CN.
Vancouver
1.Nihat Değirmenci. ارتباط بین زبان فارسی و زبان زازایی بر اساس فهرست موریس سوادش. Doğu Esintileri [Internet]. 01 Temmuz 2018;(9). Erişim adresi: https://izlik.org/JA25WG64CN

Content of this journal is licensed under a Creative Commons Attribution NonCommercial 4.0 International License

29929