Osmanlı döneminde yaşamış, Türkçe şiirler yanında Farsça şiirler de kaleme almış birçok şair vardır. Bunlardan biri de Türkçe, Farsça ve Arapça şiirleri olan Nazîrîzâde Mehmed Emîn Efendi’dir. Emîn Efendi, Osmanlı Şeyhülislâmı Erzurumlu Seyyid Feyzullah Efendi’ye methiye olarak Farsça iki kaside, bir kıta ve bir gazel olmak üzere dört şiir kaleme almıştır. Bu çalışmada, Süleymaniye Kütüphanesi Esat Efendi Bölümü’nde kayıtlı bir yazmada bulunan söz konusu şiirler, tenkitli metni yapılarak Türkçeye çevrildi ve kısaca anlatıldı. Ayrıca Feyzullah Efendi ve Nazîrîzâde Mehmed Emîn Efendi’nin hayatı hakkında kısaca bilgi verildi
Nazîrîzâde Mehmed Emîn Şeyhülislâm Feyzullah Efendi Farsça Şiirler Methiye
We have a lot of poets who lived during Ottoman Empire period; wrote poems not only in Turkish, but also in Persian. One of those poets is Nazīrīzādeh Mahmad Amīn who had Turkish, Arabic and Persian poems. Nazīrīzādeh Amīn has written four Persian poems as two qasidas, a quatrain and a ghazal which are written to praise Ottoman Sheikhulislam Faizollah Afandi. In this work poems which are found in a manuscript registered in the Library of Solaimaniya, Esat
Afandi Section; were translated into Turkish by writing critique and
explained shortly. Additionally, a short information was given about
the life of Faizollah Afandi and Nazīrīzādeh Mahmad Amīn Afandi.
Nazīrīzādeh Mahmad Amīn Sheikhulislam Faizollah Afandi Persian Poems Paise
Diğer ID | JA97SB49BP |
---|---|
Bölüm | Makale |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Eylül 2015 |
Gönderilme Tarihi | 1 Eylül 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Sayı: 3 |
Content of this journal is licensed under a Creative Commons Attribution NonCommercial 4.0 International License