Günümüzde üniversitelerde disiplinler arası entegrasyon sorunu oldukça önemlidir ve daha fazla çalışma gerektirmektedir. Çalışmada filoloji öğrencilerinin mesleki eğitim süreçlerindeki çözümlerine dair bazı yönelimler ele alınmıştır. Frederick Stendhal'in “Kırmızı ve Siyah” romanı ve Ivan Turgenev'in “Avcının Notları” adlı öykü koleksiyonunun incelenmesi örneği kullanılarak, Rus edebiyatı ile kültürel dilbilim arasında bir ilişki kurulmuştur. Edebi bir eserde kültürel arka plan, estetik dil-kültür kavramları, kültürel gelenekler, kültürel süreç ve kültürel alan gibi bir “linguokültürolojik alan” içerisinde birleşmiş dil kültürleri ayırt edilmektedir. Etik ve estetik deneyimin temsili özellikleri, zihniyet, etnos ve kültürlerarası iletişimin organizasyonu ile doğrudan ilgili olduğundan, estetik yön kavramlarına odaklanılmıştır.
Onik birimlerin bir esere dahil edilmesinin, yazarın kelime oluşumunun benzersiz bir unsuru olduğu ve sanatsal tasarımın uygulanmasına hizmet ettiği belirtilmiştir. Onik bir kod aracılığıyla, bir öğrencinin çalıştığı bir eserle kültürlerarası iletişimi gerçekleşir. İsimler ulusal-kültürel bilgileri kendi içlerinde yoğunlaştırır ve okuyucuya ülkenin tarihi, nominal işlevin bir kaynağı olarak zihniyeti ve önde gelen kişilikleri hakkında bilgi sağlar. Öğrenciler yazarın dünya görüşü kavramlarını öğrenirler, çünkü onymler, nominatif işlevin kendisine ek olarak, metin olaylarının tarihsel ve kültürel geçmişini yansıtır.
Yazarın Rus dilinin zenginliğine sahip olma kodlarının anlaşılması ve yorumlanması, öğrencileri bir sanat eserinin ortak yazarları haline getirerek, hermeneutiklerin temel kategorilerinin ustalığına katkıda bulunmaktadır. Bu bağlamda, çeşitli konuşma aktiviteleri aracılığıyla dilbilimsel davranış ilkelerini uygulayarak, edebi bir metinle çalışırken öğrencilerin dile hakim bir birey olarak şekillenmesine katkıda bulunmayı amaçlamaktayız.
Disiplinler arası entegrasyon Rus Edebiyatı Linguokültüroloji
yok
yok
yok
Today, the problem of interdisciplinary integration in universities is relevant and requires further study. The author examines some aspects of its solution in the process of professional training of students-philologists. Using the example of the study of the novel "Red and Black" by Frederick Stendhal and the collection of stories "Notes of a Hunter" by Ivan Turgenev, we establish the relationship between Russian literature and cultural linguistics. In a literary work, we single out linguocultures united in a "linguocultural field": cultural background, aesthetic linguocultural concepts, cultural traditions, cultural process, cultural space. We pay the main attention to the concepts of the aesthetic direction, since their features of the representation of ethical and aesthetic experience are directly related to the mentality, ethnos and the organization of intercultural communication.
We note that the introduction of onymic units into a work is a unique element of the author's word formation and serves to implement the artistic concept. Through the onym code, the student's intercultural communication with the work he is studying takes place: the names concentrate national and cultural information and provide the reader with information about the history of the country, mentality as a source of nominal function and outstanding personalities. Students will learn the author's worldview concepts, since onyms, in addition to their own nominative function, reflect the historical and cultural background of text events.
Comprehension of the author's codes in mastering the wealth of the Russian language and their interpretation contributes to the enrichment of understanding of the main categories of hermeneutics, turning students into co-authors of a work of art. In this context, by implementing the principles of linguodidactics through various types of speech activity, when working with a literary text, we aim to contribute to the formation of students as a linguistic personality.
interdisciplinary integration Russian literature cultural linguistics
yok
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makale |
Yazarlar | |
Proje Numarası | yok |
Yayımlanma Tarihi | 31 Mart 2022 |
Gönderilme Tarihi | 17 Kasım 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2022 Cilt: 1 Sayı: 16 |
Content of this journal is licensed under a Creative Commons Attribution NonCommercial 4.0 International License