BibTex RIS Kaynak Göster

SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR

Yıl 2008, Sayı: 2, 49 - 74, 01.06.2008

Öz

Bu makalede Sîbeveyh‟in el-Kitâb‟ta kullanmıĢ olduğu cümle değerlendirmeleri incelenmiĢtir. ÇalıĢma bir giriĢ, iki bölüm ve sonuçtan oluĢmaktadır. GiriĢ bölümünde ölçme ve değerlendirmeyle alakalı kısa bilgi verilmiĢtir. Birinci bölümde Sîbeveyh‟in kullandığı olumlu cümle değerleri, ikinci bölümde de olumsuz cümle değerleri ele alınmıĢtır. Olumlu ve olumsuz toplam 46 değerden oluĢan bu cümle değerlendirmeleri edebî tenkidin ilk nüveleri sayılmaktadır

Kaynakça

  • .

THE SENTENCE ANALYSIS CONCEPTS IN THE AL-KITÂB OF SÎBAWAIHI

Yıl 2008, Sayı: 2, 49 - 74, 01.06.2008

Öz

İn this article studied the concepts that Sîbawaihi use in the alKitâb to analysis the sentences. This study includes an introduction, two parts and a result. İn the introduction studied the matter of evaluation. İn the first part studied the positive concepts of evaluation and in the second part negative concepts that Sibawaihi use them in the al-Kitâb. These sentence evaluations that occured 46 positive and negative concepts counted first nuclesu of literary critisizm.

Kaynakça

  • .
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Research Article
Yazarlar

Ali Bulut Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2008
Yayımlandığı Sayı Yıl 2008 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Bulut, A. (2008). SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR. Doğu Araştırmaları(2), 49-74.
AMA Bulut A. SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR. DA. Haziran 2008;(2):49-74.
Chicago Bulut, Ali. “SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR”. Doğu Araştırmaları, sy. 2 (Haziran 2008): 49-74.
EndNote Bulut A (01 Haziran 2008) SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR. Doğu Araştırmaları 2 49–74.
IEEE A. Bulut, “SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR”, DA, sy. 2, ss. 49–74, Haziran 2008.
ISNAD Bulut, Ali. “SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR”. Doğu Araştırmaları 2 (Haziran 2008), 49-74.
JAMA Bulut A. SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR. DA. 2008;:49–74.
MLA Bulut, Ali. “SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR”. Doğu Araştırmaları, sy. 2, 2008, ss. 49-74.
Vancouver Bulut A. SÎBEVEYH’ĠN EL-KITÂB’INDA CÜMLE TAHLILINE DAIR KAVRAMLAR. DA. 2008(2):49-74.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.