BibTex RIS Kaynak Göster

MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS

Yıl 2011, Sayı: 8, 143 - 152, 01.06.2011

Öz

MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS

Yıl 2011, Sayı: 8, 143 - 152, 01.06.2011

Öz

Sohrab Sepehri is one of contemporary poets has own style. His style is different from the other modern poets and derived from mysticism. His mystical view is near "unity" thought of the classic mystics. Sepehri‘s mysticism obtains with the three elements: God, man and the world. From this perspective, God is everywhere and he is closer to humans. Sepehri calls the world as place of sleeping, warfare, separation and duality. He divided the world into two poles: upside and downside. Upside is light and downside is darkness. Sepehri uses some classic Sufi terminology too. One of them is place of nothingness that can be considered with Attar‘s ‗faqr and fana‘ in his Mantiqu 't-Tayr

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Research Article
Yazarlar

Yedullah Nasrullahı Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2011
Yayımlandığı Sayı Yıl 2011 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA Nasrullahı, Y. (2011). MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS. Doğu Araştırmaları(8), 143-152.
AMA Nasrullahı Y. MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS. DA. Haziran 2011;(8):143-152.
Chicago Nasrullahı, Yedullah. “MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS”. Doğu Araştırmaları, sy. 8 (Haziran 2011): 143-52.
EndNote Nasrullahı Y (01 Haziran 2011) MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS. Doğu Araştırmaları 8 143–152.
IEEE Y. Nasrullahı, “MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS”, DA, sy. 8, ss. 143–152, Haziran 2011.
ISNAD Nasrullahı, Yedullah. “MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS”. Doğu Araştırmaları 8 (Haziran 2011), 143-152.
JAMA Nasrullahı Y. MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS. DA. 2011;:143–152.
MLA Nasrullahı, Yedullah. “MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS”. Doğu Araştırmaları, sy. 8, 2011, ss. 143-52.
Vancouver Nasrullahı Y. MYSTICISM AND EXPRESSION IN SEPEHRI‟S POEMS. DA. 2011(8):143-52.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.