BibTex RIS Kaynak Göster

GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I

Yıl 2012, Sayı: 9, 65 - 98, 01.01.2012

Öz

Gelibolulu Mustafa Âlî, Osmanlı döneminde yetişmiş olan önemli şair ve yazarlarımızdandır. Değişik alanlarda birçok eser kaleme alan Âlî’nin bazı eserleri günümüzde hâlâ yeterince bilinmemektedir. Onun bu eserlerinden biri de Rebîu’l-manzûm’dur. Eser, Âlî’nin Fars ve Arap edebiyatlarındaki gücünü ortaya koymak amacıyla değişik şairlerin şiirlerine yazmış olduğu nazireleri ihtiva etmektedir. Daha çok müellifin Hayyâm rubaîlerine yazdığı nazirelerinin yer aldığı Rebîu’l-manzûm’un metni ilk defa bu makale ile yayınlanmaktadır

Work Entitled Rabī‘ al-Manzūm of Mustafa Âlī of Gallipoli - I

Yıl 2012, Sayı: 9, 65 - 98, 01.01.2012

Öz

Mustafa Âlī of Gallipoli is one of the important poets and writers during Ottoman Era. Some works of Âlī, who wrote many books in different fields, aren't known sufficiently today. One of these works is Rabī‘ al-manzūm. The work contains Âlī’s poems nazirahs that he wrote by following poems of different poets incase of showing his ability in the Arabic and Persian literatures. The text of Rabī‘ al-manzūm which mostly contains author’s poems that he wrote by following quatrains of Khayyam, will be published for the first time through this article

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Research Article
Yazarlar

Orhan Başaran Bu kişi benim

Mehmet Atalay Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Ocak 2012
Yayımlandığı Sayı Yıl 2012 Sayı: 9

Kaynak Göster

APA Başaran, O., & Atalay, M. (2012). GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I. Doğu Araştırmaları(9), 65-98.
AMA Başaran O, Atalay M. GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I. DA. Ocak 2012;(9):65-98.
Chicago Başaran, Orhan, ve Mehmet Atalay. “GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I”. Doğu Araştırmaları, sy. 9 (Ocak 2012): 65-98.
EndNote Başaran O, Atalay M (01 Ocak 2012) GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I. Doğu Araştırmaları 9 65–98.
IEEE O. Başaran ve M. Atalay, “GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I”, DA, sy. 9, ss. 65–98, Ocak 2012.
ISNAD Başaran, Orhan - Atalay, Mehmet. “GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I”. Doğu Araştırmaları 9 (Ocak 2012), 65-98.
JAMA Başaran O, Atalay M. GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I. DA. 2012;:65–98.
MLA Başaran, Orhan ve Mehmet Atalay. “GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I”. Doğu Araştırmaları, sy. 9, 2012, ss. 65-98.
Vancouver Başaran O, Atalay M. GELİBOLULU ÂLÎ’NİN REBÎU’L-MANZÛM ADLI ESERİ - I. DA. 2012(9):65-98.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.