Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi ve Hakir Görülmesi

Yıl 2021, Cilt: 1 Sayı: 23, 42 - 64, 30.06.2021

Öz

Firdevsî’nin Şehnâme adlı eseri, İran Edebiyat tarihinin en büyük hamasi manzumelerinden ve doğunun en tanınmış epopelerinden biridir. Firdevsî’yi, İran ve tarihi için sembol olmuş Şehnâme’yi ve Şehnâme’nin kahramanlarını farklı bakış açılarıyla değerlendiren Büyük Selçuklu Devleti’nin saray şairlerinden olan Emîr Mu‘izzî’nin bu yöndeki ifadeleri, çok çarpıcıdır. Mu‘izzî, dîvânındaki pek çok şiir ve beyitlerinde, kendi sultanları yanında Şehnâme kahramanlarının hizmetçi dahi olamayacağı şeklindeki dikkate değer ve mübalağalı ifadelere yer vererek, Selçuklu sultanlarının büyüklüğünü ve başarılarını anlatmaktadır. Ayrıca Firdevsî’yi, eseri Şehnâme’yi ve Şehnâme kahramanlarını eleştirmekte, yalanlamakta ve küçük görmektedir. Büyük Selçuklu dönemi Türk asıllı şairi Mu‘izzî’nin bu yöndeki tercihlerinin ve anlatımlarının, onun Selçuklularla ilgili ne gibi duyarlılık taşıdığının anlaşılması ve görülmesi bakımından da bir hayli önemlidir. Bu çalışmada Mu‘izzî’nin, Firdevsî, Şehnâme ve Şehnâme kahramanları hakkındaki dikkat çekici ifadelerine yer verilmiştir.

Kaynakça

  • Dihhudâ, ‘Alî Ekber, Lugatnâme, İntişârât-i Dânişgâh-i Tahrân, C I-XV, Tahran, 1999.
  • Gökmen, Gökhan, Mu‘izzî’nin Şiir Dünyası, (Yayımlanmamış doktora tezi), Kırıkkale-Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüleri, Kırıkkale, 2018.
  • Mu‘izzî, Kulliyât-i Dîvân, mukaddime ve tsh. Nâsır-ı Heyyirî, Neşr-i Merzbân, Tahran, 1362/1984.
  • Mu‘izzî, Kulliyât-i Dîvân-i Emîr Mu‘izzî-i Nîşâbûrî, önsöz, tashih ve açıklamalar Muhammed Rızâ Kanberî, İntişârât-i Zevvâr, Tahran, 1393/2014.
  • Mu‘izzî, Dîvân-i Emîr Mu‘izzî, tsh. ‘Abbâs İkbâl Âştiyânî, İntişârât-i Esâtîr, Tahran, 1389/2010.
Toplam 5 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Edebi Çalışmalar
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Gökhan Gökmen 0000-0002-8718-2104

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 1 Sayı: 23

Kaynak Göster

APA Gökmen, G. (2021). Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi ve Hakir Görülmesi. Doğu Araştırmaları, 1(23), 42-64.
AMA Gökmen G. Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi ve Hakir Görülmesi. DA. Haziran 2021;1(23):42-64.
Chicago Gökmen, Gökhan. “Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî Ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi Ve Hakir Görülmesi”. Doğu Araştırmaları 1, sy. 23 (Haziran 2021): 42-64.
EndNote Gökmen G (01 Haziran 2021) Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi ve Hakir Görülmesi. Doğu Araştırmaları 1 23 42–64.
IEEE G. Gökmen, “Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi ve Hakir Görülmesi”, DA, c. 1, sy. 23, ss. 42–64, 2021.
ISNAD Gökmen, Gökhan. “Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî Ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi Ve Hakir Görülmesi”. Doğu Araştırmaları 1/23 (Haziran 2021), 42-64.
JAMA Gökmen G. Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi ve Hakir Görülmesi. DA. 2021;1:42–64.
MLA Gökmen, Gökhan. “Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî Ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi Ve Hakir Görülmesi”. Doğu Araştırmaları, c. 1, sy. 23, 2021, ss. 42-64.
Vancouver Gökmen G. Emîr Mu‘izzî Dîvânı’nda Firdevsî ve Şehnâme’nin Eleştirilmesi ve Hakir Görülmesi. DA. 2021;1(23):42-64.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.