Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR

Yıl 2021, Cilt: 2 Sayı: 24, 1 - 9, 31.12.2021

Öz

Farsça ve Türkçe şiirleriyle İran’ın en önemli şairleri arasında yer alan Şehriyar, 1954 yılında Heyder Baba’ya Selam şiirinin ilk bölümünü söyledikten sonra dünyaca tanınmaya başlanmış ve özellikle Türk dünyasında önemli bir yere sahip olmuştur.
Şehriyar ve Heyder Baba’ya Selam adlı şiirinden Türkiye’de ilk defa 1955 yılında Mehmed Emin Resulzade, Türk Yurdu dergisinde yazdığı bir makaleyle söz etmiştir. İlk bilimsel yayın ise 1964 yılında İstanbul Üniversitesi Fars Dili ve Edebiyatı bölümünün kurucularından Prof. Dr. Ahmet Ateş tarafından gerçekleştirilmiştir.
Bildirimizde Şehriyar ve şiirleri konusunda Türkiye’de yapılan belli başlı bilimsel araştırma ve yayınlardan söz edilecektir.

Kaynakça

  • BOZKURT, Fatma, “Şehriyâr ve ‘Sehendim’ Şiiri”, Bilig, Sayı 4, 1997, s. 185-196. ÇINAR, İkram, “Şehriyar’ın ‘Maarifimiz’ Şiiri Üzerine”, Eğitişim Dergisi, Sayı 29, 2011. GEDİKLİ, Yusuf, Şehriyar ve Bütün Türkçe Şiirleri, Ötüken Yayınları, İstanbul, 1990. KARAYEV, Y.-AKPINAR, Y. “Şehriyar, Mehemmed Hüseyin”, DİA, S.471. KILIÇ, S. -ŞIMŞEK, İ., Haydar Baba’ya Selam, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara, 1990. RESULZADE, M. EMİN, “Edebi Bir Hadise”, Azerbaycan Dergisi, Sayı: 4-5, 6-7, Ankara, 1955.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Ali Güzelyüz 0000-0003-0484-596X

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 2 Sayı: 24

Kaynak Göster

APA Güzelyüz, A. (2021). TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR. Doğu Araştırmaları, 2(24), 1-9.
AMA Güzelyüz A. TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR. DA. Aralık 2021;2(24):1-9.
Chicago Güzelyüz, Ali. “TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR”. Doğu Araştırmaları 2, sy. 24 (Aralık 2021): 1-9.
EndNote Güzelyüz A (01 Aralık 2021) TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR. Doğu Araştırmaları 2 24 1–9.
IEEE A. Güzelyüz, “TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR”, DA, c. 2, sy. 24, ss. 1–9, 2021.
ISNAD Güzelyüz, Ali. “TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR”. Doğu Araştırmaları 2/24 (Aralık 2021), 1-9.
JAMA Güzelyüz A. TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR. DA. 2021;2:1–9.
MLA Güzelyüz, Ali. “TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR”. Doğu Araştırmaları, c. 2, sy. 24, 2021, ss. 1-9.
Vancouver Güzelyüz A. TÜRKİYE’DE ŞEHRİYAR’LA İLGİLİ BELLİ BAŞLI ÇALIŞMALAR. DA. 2021;2(24):1-9.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.