Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Cemil Sıdkî ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar

Yıl 2022, Cilt: 1 Sayı: 25, 1 - 32, 26.06.2022

Öz

Cemil Sıdkî ez-Zehâvî, modern Irak edebiyatının önde gelen şairleri arasındadır. Şairliğinin yanı sara filozof ve düşünür kimlikleriyle de tanınır. Yenilikçi ve reformist düşüncelere sahip olan Zehâvî, Irak toplumunun 19. yüzyılın sonlarıyla 20. yüzyılın başlarında yaşadığı sosyo-kültürel ve siyasî birçok değişim ve dönüşümüne tanıklık eder ve bunları bütün gerçekliğiyle şiirlerinde yansıtır. Dönemin siyasî ve sosyal sorunlarını şiirlerine taşırken toplumcu gerçekçi bir yol izler ve beyitlerinin kitleler üzerindeki belirleyici gücüyle insanlara yeni ufuklar sunar. Onun şiirlerinde sadece Irak halkının toplumsal sorunları yankılanmaz, bütün Arap halklarının sorunları yankılanır. Yenilikçi düşünceleriyle bu sorunların kaynaklarını hedef alır ve insanların bu sorunlarla mücadele etmesi için onlara kendince çözüm yolları ve kurtuluş adresleri gösterir. Bir toplumu geri kalmışlığa mahkûm eden, gelişmiş toplumlar seviyesine ulaşmasına engel olan siyasî ve sosyal bütün yapılara korkusuzca savaş açar.
Bu çalışmada; kadın, cehalet ve ilim, fakirlik ve ekonomik şartlar, savaş ve savaşın izleri, batıl inançlar ve eski âdetler gibi Zehâvî’nin şiirlerinde öne çıkan toplumsal temalar değerlendirilmeye çalışılacaktır.

Kaynakça

  • Ahmed, A. (2001). Neş’etu’l-kıssa ve taṭavvuruhâ fî’l-ʿIrak 1908-1939. Bağdat: Dâru’ş-Şu’ûni’s-Sekâfiyyeti’l-ʿÂmme.
  • Badawi, M. M. (1975). A critical introduction to modern Arabic poetry. New York: Cambridge University Press.
  • Balık, M. (2017). Süreyya Berfe'nin Şiirlerinde Savaş ve Militarizm. Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 2 (2), 3-18.
  • Battî, R. (1955). es-Sahâfe fî’l-Irak. Kahire: Dâru’l-Hanâ.
  • Battî, R. (2017). el-Edebu’l-ʿasrî fi’l-Iraki’l-ʿArabî ‘el-Kısmu’l-evvel manzûm’. Mısır: Hindâvî
  • el-Basrî, A. (1968). Makâl fi’ş-Şiʿr’l-Irakiyyi’l-Hadîs. Bağdat: Dâru’l-Cumhuriyyet.
  • el-Beyâtî, A. C. (1999). Irak ‘Eğitim ve Öğretim’. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. (Cilt 19, 108-111. ss.). İstanbul: TDV.
  • el-Cundi, E. (1994). ez-Zehâvî şâiru’l-hurriyet. Kahire: ed-Dâru’l-Kavmiyye.
  • el-Cuyûsî, S. H. (2007). el-İtticâhât ve’l-harekât fî’ş-şiʿri’l-ʿArabiyyi’l-hadîs. (Çev: A. Lu’lu’e). Beyrut: Merkezu Dirasati’l-Vahdeti’l-Arabiyye
  • Daş, F. (2020). Iraklı Yazar Mahmûd Ahmed Es-Seyyid'in Beddây El-Fâyiz Adlı Öyküsünün Tahlili. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi, 2 (2), 199-213.
  • el-Fâḫûrî, Ḥ. (1986). el-Câmi‘ fî târîḫi’l-edebi’l-‘Arabî ‘el-Edebü’l-hadîs’. Beyrut: Dâru’l-cîl.
  • el-Hânî, N. (1954). Muhâdarât ʿan Cemil ez-Zehâvî. Kahire: Dâru’l-Hanâ.
  • el-Hilâlî, A. (1976). ez-Zehâvî eş-şaʿiru’l-feylesûf ve’l-kâtibu’l-müfekkir. Mısır: el-Hey’etu’l-Mısriyyetu’l-ʿÂmme li’l-Kuttâb.
  • Fehmî, M. H. (t.s.). ez-Zehâvî. Mısır: el-Müessesetu’l-Mısrıyyetu’l-ʿAmme li’n-Neşr.
  • İzzeddin, Y. (1960). eş-Şiʿru’l-Irakiyyu’l-hadîs ve esru’t-tayyârâti’s-siyasiyye ve’l-ictimaiyye fîhi. Bağdat: Matbaʿatu Esʿad.
  • Lâzım, T. (1971). Hareketu’t-tatavvur ve’t-tecdîd fi’ş-şiʿri’l-Iraki’l-hadîs. Bağdat: Matbaʿatu’l-Îmân.
  • Sluglett, M. F. ve Sluglett, P. (1999). Irak ‘Son Dönem’. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. (Cilt 19, 95-99. ss.) İstanbul: TDV. Masûh, M. (2004). Cemil Sıdkî ez-Zehâvî. Erişim adresi: https://www.diwanalarab.com/%D8%AC%D9%85%D9%8A%D9%80%D9%80%D9%84%D8%B5%D8%AF%D9%82%D9%8A
  • Muhammed, Y. A. (2008). Cemil Sıdkî ez-Zehâvî hayâtuhu ve’ş-şiʿruhu. (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Ümmü Durmân el-İslâmiyye Üniversitesi, Sudan.
  • Özünlü, M. (2020). Irak’ın ünlü filozof ve şairi Cemil Sıtkı Ez-Zahavî. Ankara: Yade Kitap.
  • Sadgrove, P. C. (2013). Zehâvî. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. (Cilt 44, 177-179. ss.) İstanbul: TDV.
  • Saʿîd, C. (1954). Nazarât fî’t-tayyârâti’l-edebîyyeti’l-hadîse fî’l-‘Irak. Kahire: Câmi‘etu’d-Duveli’l-‘Arabîyye-Ma‘hadu’l-Buhûs ve’d-Dirâsâti’l-‘Arabîye
  • Şaban, İ. (2011). XIX. Yüzyıl Osmanlı Irak’ında Edebi ve Kültürel Çevre. (Yayımlanmamış doktora tezi). İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
  • Toprak, M. F. (2014). Cemil Sıdkî ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde İstanbul Anıları. Türk-İslam Medeniyeti Akademik Araştırmalar Dergisi. 7 (14), (28-36).
  • Walther, W. (2002). “Djamil Sıdki Al-Zahawi”. The Encyclopaedia of Islam. (VII, s. 386-387). Leiden: E. J. Brill
  • Yalar, M. (2005). Zehavî ve Realist Arap Şiirindeki Yeri. Uludağ Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Dergisi. 14 (2), (47-73).
  • Zehâvî, C. S. (1909). el-Kelimü’l-manẓûm. Beyrut: et-Tabʿatu’l-Ehliyye.
  • Zehâvî, C. S. (1924a). Rubâʿiyyâtü’z-Zehâvî. Beyrut: y.y.
  • Zehâvî, C. S. (1924b). Divânu’z-Zehâvî. Mısır: Matbaʿatu’l-Mısr.
  • Zehâvî, C. S. (1934). el-Evşâl. Bağdat: Matbaʿatu Bağdat.
  • Zeyyât, A. H. (2008). Târîhu’l-edebi’l- ‘Arabî. Mısır: Dâru’l-Nahda.
Toplam 30 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Research Article
Yazarlar

Fuat Daş 0000-0003-1088-2177

Yayımlanma Tarihi 26 Haziran 2022
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Cilt: 1 Sayı: 25

Kaynak Göster

APA Daş, F. (2022). Cemil Sıdkî ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar. Doğu Araştırmaları, 1(25), 1-32.
AMA Daş F. Cemil Sıdkî ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar. DA. Haziran 2022;1(25):1-32.
Chicago Daş, Fuat. “Cemil Sıdkî Ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar”. Doğu Araştırmaları 1, sy. 25 (Haziran 2022): 1-32.
EndNote Daş F (01 Haziran 2022) Cemil Sıdkî ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar. Doğu Araştırmaları 1 25 1–32.
IEEE F. Daş, “Cemil Sıdkî ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar”, DA, c. 1, sy. 25, ss. 1–32, 2022.
ISNAD Daş, Fuat. “Cemil Sıdkî Ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar”. Doğu Araştırmaları 1/25 (Haziran 2022), 1-32.
JAMA Daş F. Cemil Sıdkî ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar. DA. 2022;1:1–32.
MLA Daş, Fuat. “Cemil Sıdkî Ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar”. Doğu Araştırmaları, c. 1, sy. 25, 2022, ss. 1-32.
Vancouver Daş F. Cemil Sıdkî ez-Zehâvî’nin Şiirlerinde Toplumsal Temalar. DA. 2022;1(25):1-32.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.