Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf

Yıl 2024, Cilt: 2 Sayı: 30, 1 - 17, 28.12.2024

Öz

Mehcer edebiyatının önde gelen şairlerinden biri olan Fevzî el-Maʿlûf, 1921 yılında Lübnan'dan Brezilya'ya göç etmiştir. Sao Paulo'da dayısı Corc Maʿlûf'un ipek imalathanesinde yö-neticilik yapmış ve burada Zahle Kulübünü kurmuştur. Her bakımdan imrenilecek bir servete kavuşan Maʿlûf, okumaya ve şiir yazmaya hiç ara vermemiş, aksine Doğu ve Batı kültü-rünü mecz eden şiirler kaleme almıştır. Yaptığı bir uçak yolcu-luğundan esinlenerek kaleme aldığı ʿAlâ Bisâti'r-Rîh (Uçan Halı Üzerinde) adlı uzun şiiri, birçok dile tercüme edilmiş ve üzerine tezler yazılmıştır. Ne var ki hayatın ona sunduğu bu maddi ve manevi zenginliklere rağmen ruhunu saran kasvet onu zaman zaman umutsuzluğun karanlığına yaklaştırmıştır. Hayatı ve ölümü düşünmeye başlayan şair için hayat çekil-mez olmuş ve doğal olarak bu durum şiirlerine de yansımıştır. Ölmeden önce kaleme aldığı ve tamamlamaya ömrünün vefa etmediği Şuʿletu'l-ʿAzâb (Istırap Alevi) adlı altı bölümden olu-şan uzun şiiri, şairin hayata bakışını ve haleti ruhiyesini yan-sıtmaktadır. Bu çalışmamızda Fevzî el-Maʿlûf'un hayatını, edebi kişiliğini ve Şuʿletu'l-ʿAzâb adlı uzun şiirini içerik bakı-mından tahlil edeceğiz.

Kaynakça

  • Abduddâyim, Sâbir Edebu'l-Mehcer, 3. Bsk., Dâru'l-Maʿârif, Mısır.
  • Akasoy, Ayşe Anna Arabische Romantik im Exiel, Reichert Verlag Wiesbaden, 2002.
  • el-Fâhûrî, Hannâ el-Câmiʿu fî Târîhi'l-Edebi'l-ʿArabî, Dâru'l-Cîl, Beyrut, 1986.
  • Hatît, Kâzım Aʿlâmun ve Ruvvâdun fi'ş-Şiʿri'l-ʿArabî, 2.c, Dâru'l-Mektebi'l-Hadîs, Beyrut, 2003.
  • Halîfât, Sabhân "Ebu'l-Alâ el-Maʿarrî", DİA, C.X.
  • İshakoğlu, Ömer "Arap Göç Edebiyatı Endülüs Grubu Şairlerinde Vatan Özlemi", İ.Ü. Şarkiyat Mecmuası, S.23, 2013.
  • Küçük, Necmi Gökyüzünde Bir Kral, Temmuz Yayınları, İstanbul, 2020.
  • el-Maʿlûf, Fevzî Dîvân-ı Fevzî el-Maʿlûf, Müessesetu Hindâvî, Kahire, 2012.
  • el-Mülessim, el- Bedvî Şâiʿru't-Tayyâre Fevzî el-Maʿlâf, Dâru'l-Meârif, Mısır, Ty
  • en-Nâʿûrî, ʿÎsâ Edebu'l-Mehcer, 3. Baskı, Dâru'l-Maʿârif, Mısır, 1966.
  • er-Râsûkî, Sâlih eş-Şâʿiru'l-Karevî, Dârun'nefâis, Beyrut, 1992.
  • Saydah, Corc Edebunâ ve Udebâunâ fi'l-Mehâciri'l-Amrikiyye, 4. Baskı, Mektebetu's-Sâih, Trablus, 1999.
  • Şimşek, Sultan Amerika'daki Arap Göç Edebiyatında Din Anlayışı, Türkiye Alim Kitapları, Saarbrücken, Almanya.
  • Yazıcı, Hüseyin Göç Edebiyatı, doğuyu batıya taşıyanlar, Kaknüs Yayınları, İstanbul.
  • Yazıcı, Hüseyin "Mehcer Edebiyatı", DİA, C. XXVIII.

A POET IN THE FLAMES OF TORMENT: FAWZI AL-MA'LÛF

Yıl 2024, Cilt: 2 Sayı: 30, 1 - 17, 28.12.2024

Öz

Fawzī al-Maʿlūf, one of the leading poets of Mahjar literature, began writing poetry at the age of fourteen. Although his first attempts at poetry were not at the desired level, they were an indication that he would be a good poet in the future. He wrote his poems, which were highly appreciated in literary circles and in which he combined Eastern and Western culture, in Brazil. In this way, he gained great fame, but neither his fame nor his material wealth could make him happy. The gloom that enveloped his soul brought him closer to the darkness of despair from time to time and this situation was reflected in his poems. His six-part long poem Shuʿlet al-ʿAzāb (The Flame of Suffering), which he wrote before his death, reflects the poet's view of life and his state of mind. In this study, we will discuss the life and literary personality of al-Fawzī al-Maʿlūf and analyse his long poem Shuʿlet al-ʿAzāb in terms of its content.

Kaynakça

  • Abduddâyim, Sâbir Edebu'l-Mehcer, 3. Bsk., Dâru'l-Maʿârif, Mısır.
  • Akasoy, Ayşe Anna Arabische Romantik im Exiel, Reichert Verlag Wiesbaden, 2002.
  • el-Fâhûrî, Hannâ el-Câmiʿu fî Târîhi'l-Edebi'l-ʿArabî, Dâru'l-Cîl, Beyrut, 1986.
  • Hatît, Kâzım Aʿlâmun ve Ruvvâdun fi'ş-Şiʿri'l-ʿArabî, 2.c, Dâru'l-Mektebi'l-Hadîs, Beyrut, 2003.
  • Halîfât, Sabhân "Ebu'l-Alâ el-Maʿarrî", DİA, C.X.
  • İshakoğlu, Ömer "Arap Göç Edebiyatı Endülüs Grubu Şairlerinde Vatan Özlemi", İ.Ü. Şarkiyat Mecmuası, S.23, 2013.
  • Küçük, Necmi Gökyüzünde Bir Kral, Temmuz Yayınları, İstanbul, 2020.
  • el-Maʿlûf, Fevzî Dîvân-ı Fevzî el-Maʿlûf, Müessesetu Hindâvî, Kahire, 2012.
  • el-Mülessim, el- Bedvî Şâiʿru't-Tayyâre Fevzî el-Maʿlâf, Dâru'l-Meârif, Mısır, Ty
  • en-Nâʿûrî, ʿÎsâ Edebu'l-Mehcer, 3. Baskı, Dâru'l-Maʿârif, Mısır, 1966.
  • er-Râsûkî, Sâlih eş-Şâʿiru'l-Karevî, Dârun'nefâis, Beyrut, 1992.
  • Saydah, Corc Edebunâ ve Udebâunâ fi'l-Mehâciri'l-Amrikiyye, 4. Baskı, Mektebetu's-Sâih, Trablus, 1999.
  • Şimşek, Sultan Amerika'daki Arap Göç Edebiyatında Din Anlayışı, Türkiye Alim Kitapları, Saarbrücken, Almanya.
  • Yazıcı, Hüseyin Göç Edebiyatı, doğuyu batıya taşıyanlar, Kaknüs Yayınları, İstanbul.
  • Yazıcı, Hüseyin "Mehcer Edebiyatı", DİA, C. XXVIII.
Toplam 15 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Arap Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Necmi Küçük 0000-0001-9507-2426

Yayımlanma Tarihi 28 Aralık 2024
Gönderilme Tarihi 14 Eylül 2024
Kabul Tarihi 23 Kasım 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024 Cilt: 2 Sayı: 30

Kaynak Göster

APA Küçük, N. (2024). Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf. Doğu Araştırmaları, 2(30), 1-17.
AMA Küçük N. Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf. DA. Aralık 2024;2(30):1-17.
Chicago Küçük, Necmi. “Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf”. Doğu Araştırmaları 2, sy. 30 (Aralık 2024): 1-17.
EndNote Küçük N (01 Aralık 2024) Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf. Doğu Araştırmaları 2 30 1–17.
IEEE N. Küçük, “Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf”, DA, c. 2, sy. 30, ss. 1–17, 2024.
ISNAD Küçük, Necmi. “Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf”. Doğu Araştırmaları 2/30 (Aralık 2024), 1-17.
JAMA Küçük N. Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf. DA. 2024;2:1–17.
MLA Küçük, Necmi. “Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf”. Doğu Araştırmaları, c. 2, sy. 30, 2024, ss. 1-17.
Vancouver Küçük N. Istırap Alevleri Arasında Bir Şair: Fevzî El-Maʿlûf. DA. 2024;2(30):1-17.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.