The people learning a foreign language not having mastered their mother tongue throughout primary and secondary school years may not only experience a cultural identity problem, but will also have trouble in learning the foreign language. While a lot of nations try to protect their languages and support each individual’s learning at least one or two foreign languages, in Turkey it is one of the main educational problems that the students cannot learn their mother tongue, Turkish and the foreign language that they have been tought for years. In schools, foreign languages should be taught in more effective ways and Turkish as the mother tongue should be taught in a way that will strengthen the national feelings and excitement
Aydın, A (2000), Röportaj, Uluslar arası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu, , Ankara Üniversitesi Basımevi
Crystal, D. (1997) Englsh as a Global Language. Cambridge Üniversitesi Pres
Demirel, Ö. (2004) Yabancı Dil Öğretimi, Ankara, Pegem
Dobson, Julia M.(1981) Effective Techniques for English Conversation Groups:Washington, U.S. information Agency
Gemalmaz, E. (1982) Standart Türkiye Türkçesi (STT)’nin Formanlarının Enformatik Değerleri, Erzurum (Teksir/ Fotokopi); 15+187+17
İdris, K. (2000) Türkçe Türk Dili ve Edebiyatı Öğretimi, Ankara, Anıttepe
Kırkkılıç, A. (2000) “Medyanın Türkçe Sorumluluğu” Nizam-ı Âlem 46:22- 28
Mehman. M (2000), “Bir Daha Ortak Türkçe Üzerine” Uluslar arası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu, Ankara Üniversitesi Basımevi, s.200-203
Sağır, M. (2002) İlköğretim Okullarında Türkçe Dil Bilgisi Öğretimi, Ankara, Nobel
Şener, A. (2004) Erasmus Üniversite Beyannamesi, Eğitimde Diyalog 2: 3
Tokatlıoğlu, L. (2000) “İspanyolca Konuşulan Ülkelerde Türkçe Öğretimi” Uluslar arası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu, Ankara Üniversitesi Basımevi, 161-164
( http://www.tomer.ankara.edu.tr/2005 )
(http//europa.eu. int/eur-lex/pri/en-2005 )
(www.europa.eu.int/comm/education/poticies 2005)
(www.socrates.gov.tr2005)
(www.ua.gov.tr 2005)
AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE'NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ
İlköğretim ve ortaöğretim sürecinde ana dilini yeterince öğrenememiş bireylerin yabancı dil öğrenmeleri, onlara kültürel kimlik problemi yaşatacağı gibi, o dili kolay öğrenmelerine de engel olacaktır. Birçok millet kendi diline sahip çıkmakla birlikte, her bir vatandaşının da en az bir veya iki dil bilmesini amaçlarken, Türkiye’de öğrencilerin hem Türkçeyi, hem de yıllarca eğitimini aldıkları yabancı dili iyi öğrenememeleri, eğitimimizin genel problemlerinden biridir. Okullarımızda yabancı dil eğitimi bilinçli bir şekilde verilmeli, Türkçe öğrencilerin ulusal duygu ve coşkusunu güçlendirecek, öğrencide kültür bilinçlendirmesini oluşturacak şekilde işlenmelidir
Aydın, A (2000), Röportaj, Uluslar arası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu, , Ankara Üniversitesi Basımevi
Crystal, D. (1997) Englsh as a Global Language. Cambridge Üniversitesi Pres
Demirel, Ö. (2004) Yabancı Dil Öğretimi, Ankara, Pegem
Dobson, Julia M.(1981) Effective Techniques for English Conversation Groups:Washington, U.S. information Agency
Gemalmaz, E. (1982) Standart Türkiye Türkçesi (STT)’nin Formanlarının Enformatik Değerleri, Erzurum (Teksir/ Fotokopi); 15+187+17
İdris, K. (2000) Türkçe Türk Dili ve Edebiyatı Öğretimi, Ankara, Anıttepe
Kırkkılıç, A. (2000) “Medyanın Türkçe Sorumluluğu” Nizam-ı Âlem 46:22- 28
Mehman. M (2000), “Bir Daha Ortak Türkçe Üzerine” Uluslar arası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu, Ankara Üniversitesi Basımevi, s.200-203
Sağır, M. (2002) İlköğretim Okullarında Türkçe Dil Bilgisi Öğretimi, Ankara, Nobel
Şener, A. (2004) Erasmus Üniversite Beyannamesi, Eğitimde Diyalog 2: 3
Tokatlıoğlu, L. (2000) “İspanyolca Konuşulan Ülkelerde Türkçe Öğretimi” Uluslar arası Dünyada Türkçe Öğretimi Sempozyumu, Ankara Üniversitesi Basımevi, 161-164
Ungan, S. (2015). AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi(15).
AMA
Ungan S. AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. Haziran 2015;(15).
Chicago
Ungan, Suat. “AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ”. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, sy. 15 (Haziran 2015).
EndNote
Ungan S (01 Haziran 2015) AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 15
IEEE
S. Ungan, “AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ”, Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, sy. 15, Haziran 2015.
ISNAD
Ungan, Suat. “AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ”. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 15 (Haziran 2015).
JAMA
Ungan S. AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2015.
MLA
Ungan, Suat. “AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ”. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, sy. 15, 2015.
Vancouver
Ungan S. AVRUPA BİRLİĞİNİN DİL ÖĞRETİMİNE KARŞI TUTUMU VE TÜRKÇE’NİN YABANCI DİL OLARAK ÖĞRETİLMESİ. Dumlupınar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 2015(15).