Araştırma Makalesi

Constructing National Identity Through The Translation of Folkloric Narratives

Cilt: 15 Sayı: 2 31 Aralık 2025
PDF İndir
TR EN

Constructing National Identity Through The Translation of Folkloric Narratives

Abstract

Nationalist movements, which gained momentum following the French Revolution, contributed to the decline of multinational empires and paved the way for the emergence of nation-states. This led to a re-examination of the concepts of nation and nationalism by intellectuals. By combining modernist theories that argue that the concept of nation can be constructed, invented, and imagined with ethnosymbolist ideas that argue that the origins of the nation are rooted in shared values, myths, symbols, and memories, our study has presented a model that examines the process of national identity construction within the context of translation, history, and folklore. Our study aims to demonstrate that elite archetypes can utilize cultural elements derived from the translation of folkloric narratives in the construction of national identity. To test this idea, the examples of Bozkurt and Ergenekon are used within our five-stage model. Consequently, it is demonstrated that motifs such as Bozkurt (Greywolf) and Demirci (Forger), derived from these narratives that were transferred through translation from Chinese sources, were used by elite archetypes to construct national identity in the people's perception. Our study is qualitative research that includes a literature review, purposive sampling, and a case study on the Bozkurt epic.

Keywords

Destekleyen Kurum

Muhammed Mustafa SARAÇ is supported under the TÜBİTAK Science Fellowships and Grant Programme Directorate (BİDEB) 2211-National PhD Scholarship Programs.

Etik Beyan

This study does not involve human or animal participants. All procedures followed scientific and ethical principles, and all referenced studies are appropriately cited. This article is derived from an unpublished doctoral thesis prepared by Muhammed Mustafa SARAÇ under the supervision of Prof. Dr. Giray FİDAN at the Ankara Hacı Bayram Veli University Institute of Graduate Programs.

Kaynakça

  1. Anderson, B. (2006). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism (Rev. ed.). Verso.
  2. Aristotle. (2017). Politika (F. Akderin, Çev.; 3. bs.). Say Yayınları.
  3. Blanchard, K. (1983). [Review of the book the history of folklore in Europe, by G. Cocchiara; J. N. McDaniel, Trans.]. American Ethnologist, 10(1), 200–201. https://doi.org/10.1525/ae.1983.10.1.02a00250
  4. Confucius. (2013). Analects: With selections from traditional commentaries (E. G. Slingerland, Trans.). Hackett Publishing Company.
  5. Conversi, D. (2007). Mapping the field: Theories of nationalism and the ethnosymbolic approach. In S. Grosby & A. S. Leoussi (Eds.), Nationalism and ethnosymbolism: History, culture and ethnicity in the formation of nations (pp. 15–30). Edinburgh University Press.
  6. Conversi, D. (2012). Modernism and nationalism. Journal of Political Ideologies, 17(1), 13–34. https://doi.org/10.1080/13569317.2012.644982
  7. Çandarlıoğlu, G. (1975). Türk destan ve kahramanları (V) Bozkurt. Ötüken, 136(4), 18–19. https://www.milliyetcidergiler.org/dergi/otuken-sayi-136-1975/13355
  8. Erkoç, H. İ. (2018). Çin ve Tibet kaynaklarına göre Göktürk mitleri. Belleten, 82(293), 51–82. https://doi.org/10.37879/belleten.2018.51

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Kültürel çalışmalar (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2025

Gönderilme Tarihi

14 Kasım 2025

Kabul Tarihi

26 Aralık 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 15 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Saraç, M. M., & Fidan, G. (2025). Constructing National Identity Through The Translation of Folkloric Narratives. Düzce Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 15(2), 111-125. https://doi.org/10.55179/dusbed.1823875