Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması

Cilt: 15 Sayı: 1 10 Temmuz 2014
PDF İndir
EN TR

Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması

Öz

Literatürde bilişim teknolojilerinin etik kullanımına ilişkin yapılan çalışmalarda senaryo tabanlı ölçeklerin yaygın olarak kullanıldığı görülmektedir. Ülkemizde bu tür ölçeklerin kullanımının sınırlı olması nedeniyle, bu çalışmada, Yoon (2011) tarafından geliştirilen Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği (GYDSBE) Ölçeği’nin Türkçeye uyarlanması amaçlanmıştır. GYDSBE Ölçeği bilişim teknolojilerinin kullanımında karşılaşılan sorunlara ve ahlak felsefelerine dayanmaktadır. Orijinali İngilizce olan ölçek, 17 maddeden oluşmakta ve yedi dereceli Likert tipi bir ölçektir. GYDSBE Ölçeği’ni Türkçeye uyarlama sürecinde dil ve alan uzmanlarının görüşleri alınmıştır. Geribildirimler doğrultusunda ön deneme uygulaması yapılmıştır. GYDSBE Ölçeği’nin dil geçerliği çalışması (n=87), geçerlik ve güvenirlik çalışmaları (n=362) için ayrı uygulamalar yapılmıştır. Dil geçerliği çalışması sonucunda GYDSBE Ölçeği’nin İngilizce formu ile Türkçe formunda yer alan senaryolar arasında anlamlı ilişki bulunmuştur (p< .00). Geçerlik için yapılan açımlayıcı faktör analizi sonucunda maddelerin tamamının birinci boyutta yüksek faktör yüküne sahip olduğu bulunmuştur. GYDSBE Ölçeği’nin tüm senaryoları ayırt edici (p<.00) ve iç tutarlık katsayısı yüksek bulunmuştur. Yapılan bu çalışmanın sonucunda GYDSBE Ölçeği’nin Türkçe formunun geçerli ve güvenilir olduğu belirlenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Adam, A. & Ofori-Amanfo, J. (2000). Does gender matter in computer ethics? Ethics and Information Technology, (2), 37–47.
  2. Büyüköztürk, Ş. (2009). Sosyal bilimler için veri analizi el kitabı. Ankara:Pegem Akademi.
  3. Bynum, T. (2000). The foundation of computer ethics. ACM SIGCAS Computers and Society, 30(2), 6-13.
  4. Dedeoğlu, G. (2006). Etik ve bilişim. Ankara: Türkiye Bilişim Derneği Yayınları. Dorantes, C. A., Hewitt, B. & Goles, T. (2006). Ethical decision-making in an IT context: the roles of personal moral philosophies and moral intensity. Proceedings of the 39th Hawaii International Conference on System Sciences, 8, 206c. DOI: 1109/HICSS.2006.161
  5. Duyan, V. ve Gelbal, S. (2008). Barnett çocuk sevme ölçeği’ni Türkçeye uyarlama çalışması. Eğitim ve Bilim, 33(148), 40-48.
  6. Floridi, L. (1995). Internet: which future for organized knowledge, Frankestein or Pygmalion?. International Journal of Human-Computer Studies, (43), 261-274. Johnson, D. G. (2000). Computer ethics. New Jersey: Englewood Cliffs.
  7. Lesk, M. (2005). Understanding digital libraries. Morgan-Kaufmann Publishers.
  8. Loch, K. D. & Conger, S. (1996). Evaluating ethical decision making and computer use. Communications of the ACM, 39(7), 74-83.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Saliha Duymaz Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

10 Temmuz 2014

Gönderilme Tarihi

10 Temmuz 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Cilt: 15 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Arıkan, Y., & Duymaz, S. (2014). Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması. Ege Eğitim Dergisi, 15(1), 318-337. https://doi.org/10.12984/eed.55518
AMA
1.Arıkan Y, Duymaz S. Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması. Ege Eğitim Dergisi. 2014;15(1):318-337. doi:10.12984/eed.55518
Chicago
Arıkan, Yüksel, ve Saliha Duymaz. 2014. “Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması”. Ege Eğitim Dergisi 15 (1): 318-37. https://doi.org/10.12984/eed.55518.
EndNote
Arıkan Y, Duymaz S (01 Temmuz 2014) Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması. Ege Eğitim Dergisi 15 1 318–337.
IEEE
[1]Y. Arıkan ve S. Duymaz, “Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması”, Ege Eğitim Dergisi, c. 15, sy 1, ss. 318–337, Tem. 2014, doi: 10.12984/eed.55518.
ISNAD
Arıkan, Yüksel - Duymaz, Saliha. “Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması”. Ege Eğitim Dergisi 15/1 (01 Temmuz 2014): 318-337. https://doi.org/10.12984/eed.55518.
JAMA
1.Arıkan Y, Duymaz S. Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması. Ege Eğitim Dergisi. 2014;15:318–337.
MLA
Arıkan, Yüksel, ve Saliha Duymaz. “Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması”. Ege Eğitim Dergisi, c. 15, sy 1, Temmuz 2014, ss. 318-37, doi:10.12984/eed.55518.
Vancouver
1.Yüksel Arıkan, Saliha Duymaz. Gerçek Yaşam Durum Senaryolarıyla Bilişim Etiği Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması. Ege Eğitim Dergisi. 01 Temmuz 2014;15(1):318-37. doi:10.12984/eed.55518

Cited By