Araştırma Makalesi

DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME

Cilt: 19 Sayı: 2 20 Aralık 2019
PDF İndir
TR EN

DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME

Öz

Barındırdığı Türk nüfusu ve kültürü bakımından tarihte olduğu gibi günümüzde de Türk Dünyası’nın önemli bölgelerinden biri olan İran, son yüzyılda çeşitli siyasi değişimlerin yaşandığı bir bölge olmuştur. Bu siyasi değişimler, İran’da yaşayan diğer halklarda olduğu gibi Türkleri de sosyal, siyasi, kültürel, dinî vb. birçok alanda etkilemiştir. Bunların sonucunda Türkçe eğitim ve öğretim ile Türkçe yayın ve kültürel faaliyetler gibi alanlarda da yasaklar yaşanmasına sebep olmuştur. 1979 yılında yapılan İran İslam Devrimi ile bu yasakların bir kısmı kaldırılmıştır. Özellikle Türkçe yayın yasağının denetimli olarak serbest bırakılması sonucunda söz konusu tarihten günümüze kadar diğer pek çok eser yanında Dede Korkut Kitabı hakkında birçok Türkçe kitap ve dergi yayımlanmış ve yayımlanmaya devam etmektedir. Ancak ilk yıllarda Türklere verilen bu kültürel hak ve yayın serbestliği, günümüzde yerini yeniden kısmî yasaklara bırakmıştır.

Türk Dünyası’nda önemli destan metinlerini içeren Dede Korkut Kitabı ile ilgili yayınlar, İran’da HŞ 1355 (M 1976) yılında Farsça çeviriler ile yapılmaya başlanmıştır. 1979 İran İslam Devrimi’nden sonra, daha önce var olan yasağın denetimli olarak kaldırılması ile söz konusu kitap hakkında yapılan çalışmalar artmış ve günümüze doğru her geçen yıl artmış ve çoğunluğu Türkçe olan birçok inceleme ve çeviri çalışmaları ile söz konusu kitaptaki anlatmaların çeşitli türlerde yeniden yaratıldığı çalışmalar yayımlanmıştır.

Bu makalede; Dede Korkut Kitabı hakkında İran’da özgün olarak yapılan metin çalışmaları, inceleme çalışmalar ve yeniden yaratılan metinler ile söz konusu kitap hakkında diğer ülkelerde yayımlanmış kitapların çevirileri ve aktarmaları üzerine bir değerlendirme yapılmıştır. Makalede ilk olarak incelemeye dâhil edilecek çalışmaların hangi yıllarda başladığı ve arttığı; hangi dillerde, şehirlerde ve tarihlerde yayımlandığı ve hangi yönleri ile inceleme konusu edildiği tartışılmıştır. Ardından Dede Korkut adı ile yapılan ilk kültürel faaliyet, yayımlanan ilk dergi ve yayınlanan ilk filmler kısaca tanıtılmış ve “Dede Korkut Kitabı’nın Tanıtımı ve Öğretimi Kursları” hakkında bilgi verilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akpınar, Yavuz. “Bulut Karaçorlu Sehend ve Bazı Şiirleri”, Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Dergisi. S. 13, s. 379-399, Erzurum, 1985.
  2. Dayı, Özkan. “İran’da Yapılan Dede Korkut Çalışmaları”, Salur Kazan’ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi”, Dünya Kültür Mirası Dede Korkut Uluslararası Sempozyumu (25-27 Nisan 2019/Bayburt) Bildiri Kitabı. Bayburt: Bayburt Üniversitesi Yay., s. 317-328, 2019.
  3. Ekici, Metin. “Destan Araştırma ve İncelemelerinde Kullanılan Bazı Terimler Hakkında -I-”, Millî Folklor Dergisi. S. 53, s. 27-33, 2002a.
  4. ---------------. “Destan Araştırma ve İncelemelerinde Kullanılan Bazı Terimler Hakkında -II-”, Millî Folklor Dergisi. S. 54, s. 11-18, 2002b.
  5. ---------------. “Yeni Bir Dede Korkut Boyu: Salur Kazan’ın Yedi Başlı Ejderhayı Öldürmesi”, Dünya Kültür Mirası Dede Korkut Uluslararası Sempozyumu (25-27 Nisan 2019/Bayburt) Bildiri Kitabı. Bayburt: Bayburt Üniversitesi Yay., s. 41-51, 2019.
  6. Feyzullahî Vahid, Hüseyin. Âşık Mikayıl Azaflının Kamil Divanı. Tebriz: İntişarat-ı Derviş, 1379/2000.
  7. Gökdağ, Bilgehan A.; Heyet, M. Rıza. “İran Türklerinde Kimlik Meselesi”, Bilig. S. 30, s. 1-84, 2004.
  8. Gökyay, Orhan Şaik. “Dede Korkut”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi. 9. Cilt, İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, s. 77-80, 1994.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Türk Halk Bilimi

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

20 Aralık 2019

Gönderilme Tarihi

3 Kasım 2019

Kabul Tarihi

26 Kasım 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 19 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Özdamar, F. (2019). DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 19(2), 403-419. https://doi.org/10.32449/egetdid.641914
AMA
1.Özdamar F. DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. TDİD. 2019;19(2):403-419. doi:10.32449/egetdid.641914
Chicago
Özdamar, Fazıl. 2019. “DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 19 (2): 403-19. https://doi.org/10.32449/egetdid.641914.
EndNote
Özdamar F (01 Aralık 2019) DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 19 2 403–419.
IEEE
[1]F. Özdamar, “DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”, TDİD, c. 19, sy 2, ss. 403–419, Ara. 2019, doi: 10.32449/egetdid.641914.
ISNAD
Özdamar, Fazıl. “DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 19/2 (01 Aralık 2019): 403-419. https://doi.org/10.32449/egetdid.641914.
JAMA
1.Özdamar F. DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. TDİD. 2019;19:403–419.
MLA
Özdamar, Fazıl. “DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, c. 19, sy 2, Aralık 2019, ss. 403-19, doi:10.32449/egetdid.641914.
Vancouver
1.Fazıl Özdamar. DEDE KORKUT KİTABI HAKKINDA İRAN’DA YAYIMLANAN ÇALIŞMALAR ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. TDİD. 01 Aralık 2019;19(2):403-19. doi:10.32449/egetdid.641914

by-nc.png  Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.