Araştırma Makalesi

Necip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler

Cilt: 21 Sayı: 1 18 Haziran 2021
PDF İndir

Necip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler

Öz

Bir milletin yazılı edebiyatını şekillendiren, ona renk katan, onu güçlü kılan şey, köklü bir sözlü geleneğe sahip olmasıdır. Zira bir millet, kendine has, kendi köklerine bağlı bir yazılı edebiyatı şekillendirmek istiyorsa sözlü edebiyat ürünlerinin zenginliğinin farkına varmalıdır. Türkçenin temel özelliklerinden olan dilde işleklik, sözlü edebiyat ürünlerine de yansımıştır. Az sözle çok şey anlatmak, güldürürken düşündürmek, eğlendirerek öğretmek gibi birçok özellik, Türkçenin hem sözlü geleneğinin hem de bu geleneğin ışığıyla oluşmuş yazılı edebiyatının şekillenmesine ve gelişerek devam etmesine olanak sağlamıştır. Zengin bir sözlü kültüre sahip Kazan-Tatar Türkçesinde atasözü ve bilmecelerin önemli bir yeri vardır. Bu lehçede atasözü, mekal; bilmece, tabışmak olarak adlandırılır. Bu çalışmamızda Tatar aydını Necip Dumavî’nin okuma yazmayı öğretmek amacıyla yazdığı “Möʿallim” isimli elifbasındaki atasözleri ve bilmeceler yer almaktadır. Bu elifba, 20. yüzyıl Tatarcası hakkında da birtakım ipuçları barındırmaktadır. Bunlar arasında bugünkü Tatar Türkçesinden farklı olanlar belirlenip incelenmiştir. Ayrıca, çalışmada elifbanın dil özellikleri ve öğretme tekniği üzerinde durulmuştur. Bu çalışmanın Tatar Türkçesinin sözlü geleneğine ve 20. yüzyıl yazı dilinin aydınlatılmasına katkı sunacağı düşüncesindeyiz.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Öner, M. (1998). Bugünkü Kıpçak Türkçesi, Ankara: Türk Dil Kurumu.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

18 Haziran 2021

Gönderilme Tarihi

19 Şubat 2021

Kabul Tarihi

1 Haziran 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 21 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Yavi, F. (2021). Necip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 21(1), 179-210. https://doi.org/10.32449/egetdid.883348
AMA
1.Yavi F. Necip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler. TDİD. 2021;21(1):179-210. doi:10.32449/egetdid.883348
Chicago
Yavi, Fecri. 2021. “Necip Dumavî’nin ‘Möʿallim’ Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 21 (1): 179-210. https://doi.org/10.32449/egetdid.883348.
EndNote
Yavi F (01 Haziran 2021) Necip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 21 1 179–210.
IEEE
[1]F. Yavi, “Necip Dumavî’nin ‘Möʿallim’ Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler”, TDİD, c. 21, sy 1, ss. 179–210, Haz. 2021, doi: 10.32449/egetdid.883348.
ISNAD
Yavi, Fecri. “Necip Dumavî’nin ‘Möʿallim’ Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi 21/1 (01 Haziran 2021): 179-210. https://doi.org/10.32449/egetdid.883348.
JAMA
1.Yavi F. Necip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler. TDİD. 2021;21:179–210.
MLA
Yavi, Fecri. “Necip Dumavî’nin ‘Möʿallim’ Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, c. 21, sy 1, Haziran 2021, ss. 179-10, doi:10.32449/egetdid.883348.
Vancouver
1.Fecri Yavi. Necip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler. TDİD. 01 Haziran 2021;21(1):179-210. doi:10.32449/egetdid.883348

by-nc.png  Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.