Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Milli Eğitim Bakanlığı Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Programı Eleştirisi

Yıl 2021, Cilt: 10 Sayı: 29, 485 - 521, 04.08.2021

Öz

Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi alanının en büyük sorunlarından birisi program eksikliğidir, Milli Eğitim Bakanlığı, Türkiye Maarif Vakfının Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metninden hareketle hazırladığı program ile bu alandaki boşluğu doldurmaya çalışmıştır. Program ilk olarak yurt dışındaki kurum ve kuruluşlarda kullanılmak amacıyla Maarif Vakfı bünyesinde hazırlanmıştır. Daha sonra ise yurt içi örgün ve yaygın eğitimde kullanılmak üzere Maarif Vakfı ve Milli Eğitim Bakanlığı
işbirliği protokolüyle Bakanlıkça yürütülen Suriyeli Çocukların Türk Eğitim Sistemine Entegrasyonunun Desteklenmesi Projesi (PIKTES) kapsamında kullanılması için düzenlenmiş ve Milli Eğitim Bakanlığı Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı tarafından da onaylanmıştır. Bu çalışma şu kapsamda ele alınmıştır: İlk olarak, okul öncesi kademesinin yapılandırılması ve kazanımları incelenmiş; Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni, Felemenkçe Dil Birliği Erken İkinci Dil Edinimi için Referans Çerçevesi
ve Milli Eğitim Bakanlığı Okul Öncesi Eğitim Programı göz önünde bulundurularak karşılaştırmalar yapılmıştır. Sonra, ilkokul ve ortaokul düzeyinde (2, 3, 4, 5, 6, 7 ve 8.
Sınıflar) Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Programı ve Milli Eğitim Bakanlığı İngilizce Dersi Öğretim Programı (2018) arasındaki benzerlik ve farklılıkları ortaya
çıkarmak amacıyla konu üzerinde durulmuştur. Daha sonra ise, programda Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metninden yararlanarak hazırlanmış kazanımlar ile kazanımların uygulanmasına yönelik okul öncesi, ilkokul, ortaokul ve ortaöğretim düzeylerine göre ayrılmış izlenceler ele alınmış ve kazanımlar A1- A2- B1- B2- C1 düzeylerine göre hazırlanmıştır. Bu kazanımlarda, kültürel unsurlara yer verilip verilmediği, öğretim ilkelerine uygun şekilde yapılandırılıp yapılandırılmadığının yanı sıra kazanımların Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni ile karşılaştırıp kazanım sınıflandırmalarındaki eksikliğe dikkat çekilmiştir. Bu üç bölümden oluşan nitel araştırmada belge inceleme/tarama yöntemi kullanılmıştır. Elde edilen bulgulara göre, bu programın geliştirilmesi ve etkisinin artması amacıyla öneriler sunulmuştur.

Kaynakça

  • Akalın, Ş. H. (2005). “Türkçenin güncel sorunları”. Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırma Merkezi: http://turkoloji. cu. edu. tr/DIL% 20SORUNLARI/02. php adresinden alındı.
  • Biçer, N. (2012), “Hunlardan Günümüze Yabancılara Türkçe Öğretimi”, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, I,4: 107-133.
  • Candaş-Karababa, Z. C. (2009). “Teaching Turkish as a foreign language and problems encountered.” Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, XXXXII,2: 265-278.
  • CERF. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Council of Europe. Strasbourg.
  • Kol, S. (2011). “Erken çocuklukta bilişsel gelişim ve dil gelişimi”, Sakarya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, XXI,21: 1-21.
  • Milli Eğitim Bakanlığı. (2013). Okul Öncesi Eğitimi Programı. https://tegm.meb.gov.tr/dosya/okuloncesi/ooproram.pdf adresinden alınmıştır.
  • Milli Eğitim Bakanlığı (2018), İngilizce Dersi Öğretim Programı (İlkokul ve Ortaokul 2,3,4,5,6,7 ve 8. Sınıflar), Ankara.
  • Milli Eğitim Bakanlığı. (2020), Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Programı .https://www.meb.gov.tr/yabanci-dil-olarak-ogretiminde-turkceseferberligi/haber/22165/tr adresinden alınmıştır.
  • NURLU, M. (2019), Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi, Ankara: Kalem Kitap,
  • Er, O., Biçer, N., ve Bozkırlı, K. Ç. (2012), “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sorunların İlgili Alan Yazını Işığında Değerlendirilmesi”, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, I,2,:51-69.
  • Türkiye Maarif Vakfı (2020), Türkiye Maarif Vakfı Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Programı. 03 01, 2021 tarihinde Türkiye Maarif Vakfı: https://www.turkiyemaarif.org/uploads/Turkcenin_Yabanci_Dil_Olarak_Ogretimi_Programi_2_Baski.pdf adresinden alındı
  • Ünlü, H. (2011), “Türkiye’de ve dünyada Türkçenin yabancılara öğretiminde karşılaşılan sorunlar ve çözüm önerileri”, Gazi Üniversitesi Türkçe Araştırmaları Akademik Öğrenci Dergisi, I,1: 108-116.
  • Verhelst, M., Van den Branden, K., Van den Nulft, D., & Verhallen, M. (2009). Framework of reference for early second language acquisition. Language Policy Division, Council of Europe, Nederlandse Taalunie. https://rm.coe.int/framework-of-reference- for-early-second-language-acquisition/16805a2351 adresinden 20.03.2021 tarihinde alınmıştır.
  • Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2008), Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Gözden geçirilmiş, geliştirilmiş 6. Baskı, Ankara: Seçkin Yayıncılık.
Toplam 14 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Alan Eğitimleri
Bölüm Eğitim ve Toplum Sayı 29
Yazarlar

Çilem Görgüç Bu kişi benim 0000-0002-5767-4773

Lütfiye Tuna Bu kişi benim 0000-0002-5767-4773

Merve Konar Bu kişi benim 0000-0003-1043-2387

Muammer Nurlu Bu kişi benim 0000-0003-3699-5794

Yayımlanma Tarihi 4 Ağustos 2021
Gönderilme Tarihi 13 Temmuz 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 10 Sayı: 29

Kaynak Göster

APA Görgüç, Ç., Tuna, L., Konar, M., Nurlu, M. (2021). Milli Eğitim Bakanlığı Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Programı Eleştirisi. 21. Yüzyılda Eğitim Ve Toplum, 10(29), 485-521.

Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler alanında Türkçe makale yayınlamaktadır. Dergi basılı olarak Türkiye ve yurt dışındaki kütüphanelere ulaşmakta, elektronik nüshası ise pek çok index tarafından taranmaktadır.