Bu araştırmada ortaokul düzeyinde öğrenim gören Suriyeli Arap öğrencilerin, sınıf düzeyleri ve cinsiyet durumlarına göre, temel olarak yaptığı Türkçe dikte (söyleneni yazma) hatalarını tespit etmek ve bu hataların düzeltilmesine yönelik önerilerde
bulunmak amaçlanmıştır. Metinsellik ölçütlerine göre seçilen ve alan uzmanlarının
görüşleri doğrultusunda kısaltılan “Uzayın İlk Ziyaretçileri” adlı metin, Suriyeli Arap
öğrencilere dikte çalışmasıyla yazdırılmış ve öğrencilerin çalışma kâğıtları uygulama
sonunda toplanarak doküman analizi yöntemiyle çözümlenmiştir. Suriyeli Arap öğrenciler, en çok dikte hatasını harf karışmasında yapmıştır. Bu hatayı sırasıyla büyük
harfleri yanlış kullanma, birleşik yazma, harf atlama, noktalama işaretleri hatası, hece
atlama, ayrı yazma, harf ekleme, hece ekleme, kelime ekleme ve kelime atlama hataları
takip etmiştir. Araştırmada Suriyeli Arap öğrencilerin, Türkçede olup Arapçada olmayan ve şekil olarak birbirine benzeyen harflerde harf karışması hataları; dikkatsizlikten, metni yetiştirememe kaygısından, yan yana bulunan aynı ünsüzden birini yazmadan geçerek, sayıları yazarken ve zorlandıkları harf, hece veya kelimelerde atlama
hataları; zorlandıkları kelimelerde, kısaltma ve sayıları yazarken ve virgül işaretinin
okunuşunu yazarak ekleme hataları; başlığı ve özel adları küçük harfle yazarak, cümleye küçük harfle başlayarak ve belli başlı harfleri metin içinde sadece büyük harfle
yazarak büyük harfleri yanlış kullanma hataları; harf, hece veya bitişik yazılan birleşik kelimeleri ayrı yazarak ayrı yazma hataları; kelimeler arasında boşluk bırakmayarak,
ayrı yazılması gereken kelimeler ile sayı ve bağlaçları bitişik yazarak birleşik yazma hataları; virgül işaretini Arapçadaki biçimiyle kullanarak, virgül işaretinin okunuşunu
yazarak, dört ve dörtten çok rakamlı sayılarda uygun yerde nokta işareti kullanmayarak, özel ada getirilen çekim ekini kesme işaretiyle ayırmayarak ve satıra sığmayan
kelimeleri bölerken kısa çizgiyi aşağıdaki satırda kullanarak noktalama işaretleri hataları yaptığı tespit edilmiştir. Suriyeli Arap öğrencilerin; hedef dildeki alfabenin farklı
olması, Türkçe kelimeleri tanımadaki yetersizlikleri, Türkçenin yazım ve noktalama
kurallarını kavrayamamaları ve ana dillerinden olumsuz aktarım yapmaları sebebiyle
dikte hataları yaptığı sonucuna ulaşılmıştır.
İkici Dil Olarak Türkçe Öğretimi Suriyeli Arap Öğrenciler Dikte
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Alan Eğitimleri |
Bölüm | Eğitim ve Toplum Sayı31 |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 15 Nisan 2022 |
Gönderilme Tarihi | 18 Eylül 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2022 Cilt: 11 Sayı: 31 |
Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler alanında Türkçe makale yayınlamaktadır. Dergi basılı olarak Türkiye ve yurt dışındaki kütüphanelere ulaşmakta, elektronik nüshası ise pek çok index tarafından taranmaktadır.